Cлово "ЧЕЛО"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЧЕЛУ, ЧЕЛЕ, ЧЕЛА, ЧЕЛОМ

1. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 118кб.
2. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 2
Входимость: 2. Размер: 53кб.
3. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 2. Размер: 80кб.
4. Эткинд Е.: "... Как Феникс из пепла" Поэзия Анны Ахматовой на Западе. Германия и Франция
Входимость: 2. Размер: 37кб.
5. Хлебников Велимир - Анне Ахматовой (" Одинокий лицедей")
Входимость: 2. Размер: 2кб.
6. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 1. Размер: 128кб.
7. Кихней Л. Г.: Дантовский код в поэзии Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 30кб.
8. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Эпилог. Другая жизнь
Входимость: 1. Размер: 35кб.
9. Тименчик Роман: "Остров искусства". Биографическая новелла в документах
Входимость: 1. Размер: 41кб.
10. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. К истории сборника "Слава миру!" (Анна Ахматова и Иосиф Сталин)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
11. Никольская Татьяна: Ахматова в оценке литературного Тифлиса
Входимость: 1. Размер: 13кб.
12. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 3. 20-е и 30-е годы
Входимость: 1. Размер: 125кб.
13. Ардов Михаил. Воспоминания об Ахматовой (Ордынка). Глава VIII
Входимость: 1. Размер: 8кб.
14. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 1. Размер: 154кб.
15. Обухова О. Я.: Москва Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 25кб.
16. Серова М. В.: "Отравленное вино", или "тайна Федры" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 59кб.
17. Берестов В. Д.: Прелесть милой жизни
Входимость: 1. Размер: 25кб.
18. Бабаев Эдуард: "На улице Жуковской... "
Входимость: 1. Размер: 33кб.
19. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 5
Входимость: 1. Размер: 51кб.
20. Верхейл Кейс: Тишина у Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 15кб.
21. Озеров Лев: Тайны ремесла
Входимость: 1. Размер: 45кб.
22. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 1. Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 79кб.
23. Раневская Фаина - Анне Ахматовой *** ("О, для того ль Всевышний Мэтр... ")
Входимость: 1. Размер: 1кб.
24. Ерохина И. В.: Гений и злодейство: пушкинский подтекст в "Реквиеме" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 55кб.
25. Глен Н. Н.: Вокруг старых записей
Входимость: 1. Размер: 31кб.
26. Бродский Иосиф - Анне Ахматовой ("Сретенье")
Входимость: 1. Размер: 4кб.
27. Рубинчик Ольга: " Я здесь, на сером полотне…". Ахматова и художники.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
28. Рубинчик О. Е.: "Пусть Гофман со мною дойдет до угла…". Гофман и Шагал - спутники Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 54кб.
29. Жирмунская Т. В.: "Во мне печаль, которой царь Давид По-царски одарил тысячелетья... "
Входимость: 1. Размер: 56кб.
30. Верховский Юрий - Анне Ахматовой ("Эринна")
Входимость: 1. Размер: 2кб.
31. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 1. Картина мира и образ переживания "Вечер", "Четки"
Входимость: 1. Размер: 81кб.
32. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 3
Входимость: 1. Размер: 49кб.
33. Рафалович Сергей - Анне Ахматовой *** ("Расколотое зеркало... ")
Входимость: 1. Размер: 1кб.
34. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 6. И гул затихающих строчек...
Входимость: 1. Размер: 31кб.
35. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава седьмая и последняя
Входимость: 1. Размер: 90кб.
36. Маркарян Маро: Великий урок Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 12кб.
37. Герштейн Э. Г.: В Замоскворечье
Входимость: 1. Размер: 25кб.
38. Якобсон Анатолий: Царственное слово
Входимость: 1. Размер: 21кб.
39. Юрий Анненков. Анна Ахматова. Из книги "Дневник моих встреч"
Входимость: 1. Размер: 44кб.
40. * * * (Целый год ты со мной неразлучен)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
41. Анна Ахматова. Реквием
Входимость: 1. Размер: 9кб.
42. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Последнее десятилетие (1956-1966)
Входимость: 1. Размер: 50кб.
43. Кублановский Юрий - Анне Ахматовой *** ("Крупицы пигмента с сусальным вкраплением с фрески... ")
Входимость: 1. Размер: 2кб.
44. Александрова А. А.: "Ахматова и Бродский: тема памяти и воспоминаний"
Входимость: 1. Размер: 25кб.
45. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Героиня "Поэмы без героя
Входимость: 1. Размер: 40кб.
46. Виленкин В.: Стимул точности в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 79кб.
47. Филатова О. Д.: Семантическое поле "чаша – кубок" в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 23кб.
48. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 1. Размер: 125кб.
49. Фунт Игорь: К 125-летию со дня рождения А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 60кб.
50. Страховский Л.: Фет и Ахматова
Входимость: 1. Размер: 9кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Цивьян Т. В.: Материалы к поэтике Анны Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 118кб.
Часть текста: напротив, усилено до такой степени, что слово превращается в своего рода символ, или образ. Индивидуальность поэта в большой степени определяется кругом слов, которые он использует, и особенностями словоупотребления. Сейчас становится яснее и яснее, что детальное исследование поэтического творчества без полного словаря произведений крайне затруднено (а в каком-то смысле и недостаточна корректно). Поэтому возрастает необходимость в составлении словарей языка поэта (прежде всего полных лексических, затем частотных, грамматических, семантических и т. п.). Такие словари, помимо того что они сами по себе чрезвычайно показательны, открывают широкие возможности для последующего анализа поэтики. Так же существенно и сопоставление словарей языка разных поэтов. Сейчас начата работа по составлению словарей языка русских поэтов 10-х-20-х годов этого века. Первым и весьма интересным опытом является исследование Ю. И. Левина 1 , посвященное сравнительному анализу сборников "Сестра моя жизнь" (далее СМЖ) Б. Пастернака и "Камень" (далее КМ) О. Мандельштама на основании словарей этих произведений. Настоящая статья написана в продолжение работ такого рода. В начале 20-х годов появилось два исследования, посвященных стихам А. Ахматовой. Первая из них - монография Б. Эйхенбаума "Анна Ахматова. Опыт анализа" (Петербург, 1923) - посвящена общей характеристике творчества А. Ахматовой, к тому времени выпустившей в свет пять сборников ("Вечер" 1912 г.; "Четки" 1914 г.; "Белая стая"...
2. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Страница 2
Входимость: 2. Размер: 53кб.
Часть текста: царей и пророков, в стихотворении равновелик один голос - голос соблазна. Соблазна эмиграции. Отрицание ее совершается на метафизическом уровне: в перспективе испытаний, угрожающих самому существованию отечества. Слова "Мне голос был..." продолжают библейскую стилистику. Именно так: "И был к нему голос..." - говорит Библия о явлении Бога: "Услышав сие, Илия закрыл лице свое милотью своею, и вышел, и стал у входа в пещеру. И был к нему голос и сказал ему: что ты здесь, Илия? ... И сказал ему Господь: пойди обратно своею дорогою..." (3 Цар 19, 13-15). "Голос" ахматовского стихотворения исходит, разумеется, не от Бога : ссылка на Библию маркирует не фигуру говорящего, но объем, уровень обзора. Органная библейская лексика создает единство перспективы, согласно которой в средоточии исторического момента оказывается эмиграция, решение покинуть Россию или остаться с ней. Тяжелые, несмываемые краски крови, стыда, поражения темнят образ России; но грехи ее обостряют не ненависть, а любовь. Блок ("Грешить бесстыдно, непробудно...") говорил о том же, однако Россия Блока была другой, и грехи ее были другими. Сосредоточимся на последней строфе. Ее невероятность - в ответе, которого нет: Но равнодушно и спокойно Руками я замкнула слух, Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух. С чуткостью подлинного поэта Мандельштам еще в 1916 году писал об Ахматовой: "... Между тем для Ахматовой настала иная пора. В последних стихах Ахматовой произошел перелом к гиератической важности, религиозной простоте и торжественности: я бы сказал, после женщины настал черед жены. Помните: "смиренная, одетая убого, но видом величавая жена". Голос отречения крепнет все более и более в стихах Ахматовой, и в настоящее время ее поэзия близится к тому, чтобы стать одним из символов величия России"38. Этот "голос отречения" и диктует Ахматовой последнюю строфу, где оценки...
3. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Пепел и алмазы
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: Многоцветные витражи повествуют о роковых встречах, столкновениях, гибелях. А сверху льются мощные потоки света. И схваченное колоннами пространство устремлено ввысь. Звуки органа потрясают нас то карающей бурей "Dies irae" (день гнева), то лучистыми волнами "Lux aeterna" (вечный свет). Не сразу охватываешь взглядом гармонию целого. Громаду "выстроенного" пространства, огнедышащие фрески, ювелирную резьбу алтарей, созвучия света и тени. Писать о поэме нелегко. Трудно удержаться от цитат, и еще труднее их обрывать. Так полновесно слово. Так емка строка. Так чеканна строфа. Так волнующа ритмика. Слово в поэме кристально-прозрачно, точно, выверено (пушкинская родословная устанавливается сразу). Вместе с тем в поэме сложный вихревой водоворот течений, видимых и подводных. Пересекаются многие орбиты бытия и сознания. Внутренний монолог внедряется в рассказ. Повествование растворяется в лирических волнах. Непрерывные переходы во времени: от сиюминутного к вчерашнему, к давнопрошедшему - и обратно. Как в прошедшем грядущее зреет, Так в грядущем прошлое...
4. Эткинд Е.: "... Как Феникс из пепла" Поэзия Анны Ахматовой на Западе. Германия и Франция
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Часть текста: и Франция Иностранная литература. - 1989. - № 2. - С. 226-232. «... Как Феникс из пепла» Поэзия Анны Ахматовой на Западе. Германия и Франция "Забудут? - вот чем удивили!.." Анна Ахматова 1 На долю Анны Ахматовой, достигшей редкой для русского поэта старости, выпали некоторые международные почести: ее избрали доктором honoris causa Оксфордского университета, ей присудили итальянскую премию Этна Таормина... Ничего такого не испытали ее сверстники: ни первый ее муж Николай Гумилев (казненный за 45 лет до ее смерти), ни близкий ее друг Осип Мандельштам (умерший почти на 30 лет раньше ее), ни поклонявшаяся ее таланту Марина Цветаева (умерла раньше на 25 лет), ни Владимир Маяковский (покончивший с собой в 37 лет, почти за четыре десятилетия до смерти Ахматовой), ни далее Борис Пастернак (принужденный на пороге семидесятилетия отвергнуть Нобелевскую премию и доведенный безжалостной травлей до смерти за шесть лет до ахматовской кончины). Из поколения блестящих поэтов Серебряного века она осталась одна. Немало строк она посвятила ушедшим; "Надпись на книге" (1940), адресованную другу юности Михаилу Лозинскому, она начала словами "Почти от залетейской тени..." и кончила пожеланием, чтобы "... над задумчивою Летой / Тростник оживший зазвучал". Так она писала в начале второй мировой войны, а близко к ее концу, в марте 1944-го, создала первое стихотворение цикла "Венок мертвым", призванного стать реквиемом по друзьям: De profundis... Мое поколенье Мало меду вкусило. И вот Только ветер гудит в отдаленье, Только память о мертвых поет. Она их всех пережила и все чаще ощущала свое растущее одиночество: Непогребенных всех - я хоронила их, я всех оплакала, а кто меня оплачет? (1958?) С той прозорливостью, которая свойственна только ...
5. Хлебников Велимир - Анне Ахматовой (" Одинокий лицедей")
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: Хлебников Велимир - Анне Ахматовой (" Одинокий лицедей") Одинокий лицедей И пока над Царским Селом Лилось пенье и слезы Ахматовой, Я, моток волшебницы разматывая, Как сонный труп, влачился по пустыне, Где умирала невозможность: Усталый лицедей, Шагая напролом. А между тем курчавое чело Подземного быка в пещерах темных Кроваво чавкало и кушало людей В дыму угроз нескромных. И волей месяца окутан, Как в сонный плащ вечерний странник, Во сне над пропастями прыгал И шел с утеса на утес. Слепой я шел, пока Меня свободы ветер двигал И бил косым дождем. И бычью голову я снял с могучих мяс и кости И у стены поставил. Как воин истины я ею потрясал над миром: Смотрите, вот она! Вот то курчавое чело, которому пылали раньше толпы! И с ужасом Я понял, что я никем не видим: Что нужно сеять очи, Что должен сеятель очей идти!

© 2000- NIV