Cлово "ВИДЕТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВИДЕЛА, ВИЖУ, ВИДЕЛ, ВИДИТ

1. Ильина Наталия: Анна Ахматова в последние годы ее жизни
Входимость: 43.
2. Ильина Наталия: Анна Ахматова, какой я ее видела
Входимость: 34.
3. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 28.
4. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 3. Белая башня
Входимость: 27.
5. Рубинчик Ольга: "Пленительный город загадок" и "Волшебный Витебск": Анна Ахматова и Марк Шагал
Входимость: 25.
6. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
Входимость: 25.
7. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 24.
8. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава пятая. Культура любви
Входимость: 24.
9. Иванов Вяч. Вс.: Беседы с Анной Ахматовой
Входимость: 23.
10. Латманизов М. В.: Разговоры с Ахматовой
Входимость: 23.
11. Анна Ахматова в записях Дувакина. М. Д. Вольпин
Входимость: 22.
12. Готхарт Натан: Двенадцать встреч с Анной Ахматовой
Входимость: 22.
13. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 21.
14. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Пролог. До всего
Входимость: 21.
15. Фрезинский Борис : Эренбург и Ахматова
Входимость: 20.
16. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава четвертая. Гумилёв
Входимость: 20.
17. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1965
Входимость: 20.
18. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 19.
19. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 7. Видение Мандалы
Входимость: 19.
20. Позднякова Т. С.: "Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии"
Входимость: 18.
21. Горнунг Лев: Встреча за встречей
Входимость: 18.
22. Роскина Наталья: "Как будто прощаюсь снова... "
Входимость: 18.
23. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 2.
Входимость: 18.
24. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 17.
25. Волков Соломон: Вспоминая Анну Ахматову. Разговор с Иосифом Бродским
Входимость: 17.
26. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 5
Входимость: 17.
27. Венцлова Томас: Воспоминания об Анне Ахматовой
Входимость: 17.
28. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
Входимость: 17.
29. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава третья. 1924-1941
Входимость: 16.
30. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 16.
31. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 2. Волшебный воздух
Входимость: 16.
32. Стецкая Надежда Алексеевна: Портреты Анны Ахматовой на границе живописи и поэзии.
Входимость: 16.
33. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 3. 20-е и 30-е годы
Входимость: 16.
34. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 4.
Входимость: 15.
35. Гончарова Н. Г.: А. Ахматова и Г. X. Андерсен
Входимость: 15.
36. Анна Ахматова в записях Дувакина. В. М. Василенко
Входимость: 15.
37. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 3.
Входимость: 15.
38. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 15.
39. Озеров Лев: Неукротимая совесть. Страница 3
Входимость: 15.
40. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава вторая. 1914-1924
Входимость: 14.
41. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия пятая (1914–1915)
Входимость: 14.
42. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава первая. 1889-1914
Входимость: 14.
43. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
Входимость: 14.
44. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава третья. Автобиографическая проза Анны Ахматовой
Входимость: 14.
45. Позднякова Т. С.: "Виновных нет... "
Входимость: 14.
46. Орлова Екатерина: "Две любви" Н. В. Н.
Входимость: 14.
47. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава пятая. 1956-1966
Входимость: 14.
48. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 2.
Входимость: 14.
49. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия шестая (октябрь 1917 – сентябрь 1921)
Входимость: 14.
50. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Память о будущем
Входимость: 14.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ильина Наталия: Анна Ахматова в последние годы ее жизни
Входимость: 43. Размер: 94кб.
Часть текста: по тем же улицам, ее можно запросто встретить. И еще поразило, что у Ардова. Я была с ним отдаленно знакома, встречалась в редакции "Крокодила", где тогда работала. На очередной "летучке" я все косилась на Ардова, потихоньку его разглядывала (шутник, гаер, остряк, бородка ассирийская), - никак не могла понять, что общего у него с Ахматовой. Поняла позже. Этим "общим" была жена Ардова, Нина Антоновна Ольшевская, преданно и нежно любившая Ахматову и всячески о ней заботившаяся. Лето 1954 года я проводила в подмосковном поселке Голицыне, где снимала комнату, а столовалась в Доме творчества писателей. Уютный дом, всего на девять комнат; обедали за табльдотом на большой веранде, на стол по-домашнему ставилась большая суповая миска, а к пяти вечера появлялся огромный медный самовар. Никакого привкуса казенщины, казалось, что мы в гостях у радушной хозяйки. Этой хозяйкой была Серафима Ивановна Фонская, тогдашний директор дома. Крупная, грузная, седая, с очень живыми черными глазами, Серафима Ивановна редко бывала в своем директорском кабинете. Если что надо, - ищи ее на кухне. Серафима Ивановна лично наблюдала за работой поварихи, и сама что-то жарила, что-то пекла из чистой любви к искусству, из желания...
2. Ильина Наталия: Анна Ахматова, какой я ее видела
Входимость: 34. Размер: 65кб.
Часть текста: тогдашний директор дома. ... Ахматова появилась во время обеда, сопровождаемая красивой, смуглой и стройной женщиной средних лет. Оговорюсь: наружность спутницы Ахматовой (ею была Н. А. Ольшевская) я заметила потом, тогда же мой взор был прикован к Анне Андреевне, и владело мною в тот миг чувство, похожее на то, которое я испытала, впервые увидев фальконетовский памятник Петру Первому: "Неужели это тот самый памятник и я, я его вижу?" Когда она возникла в дверях, я вскочила на ноги. Позже, вспоминая этот день вместе с Анной Андреевной, я уверяла ее, что встали все. Она усмехалась: "Этого не было. Это вам померещилось". Не знаю. Может быть, и померещилось. Видела-то я только ее. Ни лебединой шеи, ни челки, ни ломаных линий, ничего из ахматовского, по портретам знакомого облика. И все же эта высокая, полная, седая женщина, медленно ступившая на веранду, медленно, без улыбки, отчетливо произнесшая: "Здравствуйте!" – любезно и величаво наклонившая голову в ответ на призывы нервно...
3. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 28. Размер: 133кб.
Часть текста: наследие, но и на отечественный литературный процесс в целом, выявив до времени скрытые «подземные течения» и ключи «живой воды» в историко—культурном прошлом эпохи 1930–1960–х годов. Можно ли считать парадоксом, что Ахматова, одна из «красавиц тринадцатого года», вошедшая в литературу Серебряного века с удивительной любовной лирикой и созданной ею лирической миниатюрой, модель модернистских художников, изысканная и стилизованная, стала крупнейшим эпическим поэтом ХХ столетия – не только в России, но и в Европе? И да, и нет. Горбоносая красавица с парижской «атласной челкой» и глазами русалки, высокая и гибкая (Гумилёв советовал ей учиться пластике и идти в танцовщицы, Мандельштам называл гитаной, Модильяни рисовал в образе египетской царицы), казалось, самой природой была создана для того, чтобы поведать о тайнах и причудах женской души, о встречах и разлуках и с этим войти в русскую, а может быть, и в мировую поэзию. Первые поэтические сборники «Вечер» (1912) и «Чётки» (1914) принесли молодой поэтессе громкую славу, ей прочили будущее «русской Сафо». Однако судьба и время распорядились по—иному. В одном из фрагментов «Реквиема» Ахматова вспоминает о той поре, «сталкивает» две эпохи в своей жизни: Показать бы тебе, насмешнице И любимице всех друзей, Царскосельской веселой...
4. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 3. Белая башня
Входимость: 27. Размер: 67кб.
Часть текста: для порождения образов. В результате этих операций изменяется форма образа, поэтому их можно назвать операциями формообразования. Образное мышление – вариант мифологического [71, 81], поэтому его логика совпадает отчасти с логикой мифа [25]. В данной главе на примере превращений образа Башни в поэтическом мире Ахматовой показан один из возможных подходов к изучению логики (технологии) образного мышления. Методика исследования состоит из двух этапов. Первоначально мы выделяем основные авторские смыслы, связанные с образом Башни, а затем отыскиваем другие предметные формы, передающие те же смыслы. Сопоставление сходных по смыслу, но различных по форме “строений” позволяет понять, какие операции преобразования применяет автор для порождения новых форм. Формой образа мы называем в данном случае его “визуальную” форму, т. е. учитываем только тот зрительный образ, который возникает в сознании читателя при наименовании соответствующего предмета. Разумеется, визуальная форма не является исчерпывающей характеристикой образа. Художественный образ, в общем случае, вызывает и другие чувственные ассоциации – слуховые, двигательные и т. п. Поэтому представленный ниже анализ неизбежно односторонен, что следует учитывать при восприятии полученных результатов. 3. 1. Исходная форма: Башня-западня УЕДИНЕНИЕ Так много камней брошено в меня, Что ни один из них уже не страшен, И стройной башней стала западня,...
5. Рубинчик Ольга: "Пленительный город загадок" и "Волшебный Витебск": Анна Ахматова и Марк Шагал
Входимость: 25. Размер: 79кб.
Часть текста: художнику-современнику" 3 , "Очень высоко Анна Андреевна ставила искусство Марка Шагала, а затем - Фалька, Штеренберга, Тышлера" 4 . В 1942 г. в разговоре с Лидией Чуковской Ахматова оценила как "замечательные, первоклассные" стихи поэтессы Рахили Баумволь, которые тогда переводила с идиша Елизавета Тараховская 5 . На слова Чуковской, "что стихи - как-то родственны Квитко, так же материален мир и так же все наивно", Ахматова возразила: "Нет, не наивно, по-моему <…> а с нарочитым примитивизмом. Этакий Шагал"" 6 . А в 1961 г. Ахматова сравнила с работами Шагала свои стихи: в стихотворении "Царскосельская ода" идет речь об установке - создать стихи, подобные шагаловским картинам. Сравнение здесь - не по линии "нарочитого примитивизма", хотя (и это значимо) многое из описанного связано с детством Ахматовой.  Царскосельская ода Девятисотые годы А в переулке забор дощатый… Н. Г. Настоящую оду Нашептало… Постой, Царскосельскую одурь Прячу в ящик пустой, В роковую шкатулку, В кипарисный ларец, А тому переулку Наступает конец. Здесь не Темник, не Шуя - Город...

© 2000- NIV