Cлово "ВИДЕТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВИДЕЛА, ВИЖУ, ВИДЕЛ, ВИДИТ

1. Ильина Наталия: Анна Ахматова в последние годы ее жизни
Входимость: 43.
2. Ильина Наталия: Анна Ахматова, какой я ее видела
Входимость: 34.
3. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 28.
4. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 3. Белая башня
Входимость: 27.
5. Рубинчик Ольга: "Пленительный город загадок" и "Волшебный Витебск": Анна Ахматова и Марк Шагал
Входимость: 25.
6. Струве Г.: Ахматова и Н. В. Недоброво
Входимость: 25.
7. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 24.
8. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава пятая. Культура любви
Входимость: 24.
9. Иванов Вяч. Вс.: Беседы с Анной Ахматовой
Входимость: 23.
10. Латманизов М. В.: Разговоры с Ахматовой
Входимость: 23.
11. Анна Ахматова в записях Дувакина. М. Д. Вольпин
Входимость: 22.
12. Готхарт Натан: Двенадцать встреч с Анной Ахматовой
Входимость: 22.
13. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 2. Акмеимз. Война и революция (1912-1917)
Входимость: 21.
14. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Пролог. До всего
Входимость: 21.
15. Фрезинский Борис : Эренбург и Ахматова
Входимость: 20.
16. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава четвертая. Гумилёв
Входимость: 20.
17. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1965
Входимость: 20.
18. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 19.
19. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 7. Видение Мандалы
Входимость: 19.
20. Позднякова Т. С.: "Я незаслуженно получил бессмертие в ее поэзии"
Входимость: 18.
21. Горнунг Лев: Встреча за встречей
Входимость: 18.
22. Роскина Наталья: "Как будто прощаюсь снова... "
Входимость: 18.
23. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 2.
Входимость: 18.
24. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 17.
25. Волков Соломон: Вспоминая Анну Ахматову. Разговор с Иосифом Бродским
Входимость: 17.
26. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 5
Входимость: 17.
27. Венцлова Томас: Воспоминания об Анне Ахматовой
Входимость: 17.
28. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 4. Семантика любви
Входимость: 17.
29. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава третья. 1924-1941
Входимость: 16.
30. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 16.
31. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 2. Волшебный воздух
Входимость: 16.
32. Стецкая Надежда Алексеевна: Портреты Анны Ахматовой на границе живописи и поэзии.
Входимость: 16.
33. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 3. 20-е и 30-е годы
Входимость: 16.
34. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 4.
Входимость: 15.
35. Гончарова Н. Г.: А. Ахматова и Г. X. Андерсен
Входимость: 15.
36. Анна Ахматова в записях Дувакина. В. М. Василенко
Входимость: 15.
37. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 3.
Входимость: 15.
38. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 15.
39. Озеров Лев: Неукротимая совесть. Страница 3
Входимость: 15.
40. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава вторая. 1914-1924
Входимость: 14.
41. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия пятая (1914–1915)
Входимость: 14.
42. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава первая. 1889-1914
Входимость: 14.
43. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
Входимость: 14.
44. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава третья. Автобиографическая проза Анны Ахматовой
Входимость: 14.
45. Позднякова Т. С.: "Виновных нет... "
Входимость: 14.
46. Орлова Екатерина: "Две любви" Н. В. Н.
Входимость: 14.
47. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава пятая. 1956-1966
Входимость: 14.
48. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 2.
Входимость: 14.
49. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия шестая (октябрь 1917 – сентябрь 1921)
Входимость: 14.
50. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Память о будущем
Входимость: 14.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ильина Наталия: Анна Ахматова в последние годы ее жизни
Входимость: 43. Размер: 94кб.
Часть текста: последние годы ее жизни Ее имя, строчки из ее стихов я знала с тех пор, как помню себя. В начале двадцатых годов у моих родителей собирались литераторы, читали свои и чужие стихи, мы с сестрой так и засыпали под гремевшие за дверью голоса... Позже среди книг матери я обнаружила две тоненькие, белые - "Четки" и "Anno Domini". В "Четках" альтмановский портрет: сплошные ломаные линии. В "Anno Domini" - анненковский; лебединая шея, гребень, челка. Она казалась мне фигурой легендарной. Я, конечно, знала, что она жива, здравствует, но в глубине души в это плохо верилось... В начале пятидесятых годов услыхала от кого-то, что Ахматова - в Москве. Мне сказали, что она вообще часто приезжает и обычно останавливается на квартире Ардова. Меня поразило, что Ахматова живет сейчас в том же городе, что и я, ходит по тем же улицам, ее можно запросто встретить. И еще поразило, что у Ардова. Я была с ним отдаленно знакома, встречалась в редакции "Крокодила", где тогда работала. На...
2. Ильина Наталия: Анна Ахматова, какой я ее видела
Входимость: 34. Размер: 65кб.
Часть текста: средних лет. Оговорюсь: наружность спутницы Ахматовой (ею была Н. А. Ольшевская) я заметила потом, тогда же мой взор был прикован к Анне Андреевне, и владело мною в тот миг чувство, похожее на то, которое я испытала, впервые увидев фальконетовский памятник Петру Первому: "Неужели это тот самый памятник и я, я его вижу?" Когда она возникла в дверях, я вскочила на ноги. Позже, вспоминая этот день вместе с Анной Андреевной, я уверяла ее, что встали все. Она усмехалась: "Этого не было. Это вам померещилось". Не знаю. Может быть, и померещилось. Видела-то я только ее. Ни лебединой шеи, ни челки, ни ломаных линий, ничего из ахматовского, по портретам знакомого облика. И все же эта высокая, полная, седая женщина, медленно ступившая на веранду, медленно, без улыбки, отчетливо произнесшая: "Здравствуйте!" – любезно и величаво наклонившая голову в ответ на призывы нервно суетившейся Серафимы Ивановны ("Сюда, сюда, прошу вас!"), могла быть только Ахматовой. Она села. Веранда, только что гудевшая оживленными голосами, затихла, замерла. С тех пор так и пошло. Наши оживленные застольные беседы замолкали с ее появлением. Никто не решался болтать при ней все, что приходило в голову. "Люди часто не слышат,...
3. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 28. Размер: 133кб.
Часть текста: год», а «Пролог» – несколькими стихотворениями. Знакомство с полным текстом этих произведений, их включенность в контекст ахматовского творчества и в общий контекст литературы открыли возможность нового взгляда не только на ее художественное наследие, но и на отечественный литературный процесс в целом, выявив до времени скрытые «подземные течения» и ключи «живой воды» в историко—культурном прошлом эпохи 1930–1960–х годов. Можно ли считать парадоксом, что Ахматова, одна из «красавиц тринадцатого года», вошедшая в литературу Серебряного века с удивительной любовной лирикой и созданной ею лирической миниатюрой, модель модернистских художников, изысканная и стилизованная, стала крупнейшим эпическим поэтом ХХ столетия – не только в России, но и в Европе? И да, и нет. Горбоносая красавица с парижской «атласной челкой» и глазами русалки, высокая и гибкая (Гумилёв советовал ей учиться пластике и идти в танцовщицы, Мандельштам называл гитаной, Модильяни ...
4. Корона В. В.: Пoэзия Анны Ахматовой - поэтика автовариаций. 3. Белая башня
Входимость: 27. Размер: 67кб.
Часть текста: образного мышления. Методика исследования состоит из двух этапов. Первоначально мы выделяем основные авторские смыслы, связанные с образом Башни, а затем отыскиваем другие предметные формы, передающие те же смыслы. Сопоставление сходных по смыслу, но различных по форме “строений” позволяет понять, какие операции преобразования применяет автор для порождения новых форм. Формой образа мы называем в данном случае его “визуальную” форму, т. е. учитываем только тот зрительный образ, который возникает в сознании читателя при наименовании соответствующего предмета. Разумеется, визуальная форма не является исчерпывающей характеристикой образа. Художественный образ, в общем случае, вызывает и другие чувственные ассоциации – слуховые, двигательные и т. п. Поэтому представленный ниже анализ неизбежно односторонен, что следует учитывать при восприятии полученных результатов. 3. 1. Исходная форма: Башня-западня УЕДИНЕНИЕ Так много камней брошено в меня, Что ни один из них уже не страшен, И стройной башней стала западня, Высокою среди высоких башен. Строителей ее благодарю, Пусть их забота и печаль минует. Отсюда раньше вижу я зарю, Здесь солнца луч последний торжествует. И часто в окна комнаты моей Влетают ветры северных морей, И голубь ест из рук моих пшеницу... А недописанную мной страницу, Божественно спокойна и легка, Допишет Музы смуглая рука. 1914 Это произведение мы рассматриваем как описание исходной формы образа Башни в мире лирической героини, поскольку в нем содержится наиболее полный перечень основных его смыслов и примет. Но прежде остановимся на происхождении данного типа “строения”. О “способе строительства” Башни говорится в первых строках: “Так много камней брошено в меня...” Это способ казни, после которой остается груда камней и погребенный в ней человек. Груда камней становится и могилой казненного и своеобразным...
5. Рубинчик Ольга: "Пленительный город загадок" и "Волшебный Витебск": Анна Ахматова и Марк Шагал
Входимость: 25. Размер: 79кб.
Часть текста: 2 По свидетельствам собеседников Ахматовой 1960-х гг., она относилась к Шагалу "как к великому художнику-современнику" 3 , "Очень высоко Анна Андреевна ставила искусство Марка Шагала, а затем - Фалька, Штеренберга, Тышлера" 4 . В 1942 г. в разговоре с Лидией Чуковской Ахматова оценила как "замечательные, первоклассные" стихи поэтессы Рахили Баумволь, которые тогда переводила с идиша Елизавета Тараховская 5 . На слова Чуковской, "что стихи - как-то родственны Квитко, так же материален мир и так же все наивно", Ахматова возразила: "Нет, не наивно, по-моему <…> а с нарочитым примитивизмом. Этакий Шагал"" 6 . А в 1961 г. Ахматова сравнила с работами Шагала свои стихи: в стихотворении "Царскосельская ода" идет речь об установке - создать стихи, подобные шагаловским картинам. Сравнение здесь - не по линии "нарочитого примитивизма", хотя (и это значимо) многое из описанного связано с детством Ахматовой.  Царскосельская ода...

© 2000- NIV