Cлово "ШАЛЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ШАЛИ, ШАЛЬЮ, ШАЛЯМ, ШАЛЯМИ

1. Стецкая Надежда Алексеевна: Портреты Анны Ахматовой на границе живописи и поэзии.
Входимость: 24.
2. Бельская Л. Л.: Диалог трёх поэтов... об ахматовской шали
Входимость: 17.
3. Филатова О. Д.: "Черная дама": Образ автора в набросках балетного либретто по "Поэме без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 15.
4. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 13.
5. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
Входимость: 11.
6. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 10.
7. Серова Марина: "Дон Жуана мне не показывали": о воплощении одного драматического сюжета в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 8.
8. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). I. Встречи с поэтом. 4. "Будка" и "Ордынка"
Входимость: 7.
9. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия четвертая (1913)
Входимость: 7.
10. Толстая Елена: "Алешка" и "Аннушка": К истории литературных отношений Анны Ахматовой и Алексея Толстого
Входимость: 6.
11. Лиснянская Инна: Шкатулка с тройным дном. Вестник
Входимость: 6.
12. Савицкая Ольга: Черно-белый венок
Входимость: 5.
13. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 3
Входимость: 5.
14. Голлербах Эрих: Образ Ахматовой
Входимость: 5.
15. Цивьян Т. В.: Заметки к дешифровке "Поэмы без героя"
Входимость: 5.
16. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой
Входимость: 5.
17. Рубинчик Ольга: "Жемчужин для слез достать мне негде…"
Входимость: 5.
18. Жирмунский В. М.: Анна Ахматова и Александр Блок
Входимость: 5.
19. Дементьев Валерий. Предсказанные дни Анны Ахматовой. Презревшие безвестность
Входимость: 4.
20. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 12
Входимость: 4.
21. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1946
Входимость: 4.
22. Серова М. В.: "Отравленное вино", или "тайна Федры" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 4.
23. Наппельбаум Ида: Фон к портрету Анны Андреевны Ахматовой
Входимость: 4.
24. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Примечания
Входимость: 4.
25. Боровикова Мария: К вопросу о творческих взаимоотношениях Ахматовой и Цветаевой
Входимость: 3.
26. Фокин П.: Ахматова без глянца (ознакомительный фрагмент). Характер
Входимость: 3.
27. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 5
Входимость: 3.
28. Лямкина Е. И.: Вдохновение, мастерство, труд
Входимость: 3.
29. Марченко Алла: Ахматова: жизнь. Интермедия пятая (1914–1915)
Входимость: 3.
30. Бомоголов Н. А.: "Таким я вижу облик Ваш и взгляд"
Входимость: 3.
31. Рубинчик Ольга : Изобразительное искусство в творческом мире Анны Ахматовой.
Входимость: 3.
32. Орлова Раиса , Копелев Лев: " Мы жили в Москве 1956-1980" Часть вторая. Встречи с Анной Ахматовой (Воспоминания)
Входимость: 3.
33. Бражнин Илья: Обаяние таланта
Входимость: 3.
34. Носик Борис: Анна и Амедео. Анна без Амедео
Входимость: 3.
35. Роскина Наталья: "Как будто прощаюсь снова... "
Входимость: 3.
36. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава шестая. Позорное постановление
Входимость: 3.
37. Анна Ахматова в записях Дувакина. О. А. Ланг
Входимость: 3.
38. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1965
Входимость: 3.
39. Юрий Анненков. Анна Ахматова. Из книги "Дневник моих встреч"
Входимость: 2.
40. Обухова О.: "Глазами итальянской писательницы"
Входимость: 2.
41. Александр Блок - Анне Ахматовой *** ("Красота страшна" - Вам скажут... ")
Входимость: 2.
42. Фрезинский Борис : Эренбург и Ахматова
Входимость: 2.
43. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 4. "Ветер великих перемен"
Входимость: 2.
44. Шенгели Георгий - Анне Ахматовой *** ("Гудел декабрь шестнадцатого года... ")
Входимость: 2.
45. Анна Ахматова в записях Дувакина. О. И. Попова
Входимость: 2.
46. Саакянц А.: Анна Ахматова - несколько встреч
Входимость: 2.
47. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 3. 20-е и 30-е годы
Входимость: 2.
48. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 2.
49. Жирмунский В.М.: Творчество Анны Ахматовой. Раздел 5
Входимость: 2.
50. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 3. "В чудесном городе Петровом"
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Стецкая Надежда Алексеевна: Портреты Анны Ахматовой на границе живописи и поэзии.
Входимость: 24. Размер: 108кб.
Часть текста: видение Ахматовой. Я согласна с Э. Голлербахом, который считал, что « знакомство с поэтом следует начинать не с изучения его стихов, а знакомством с его портретом»1. На сегодняшний день сотрудникам Музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме известно более двухсот ее портретов, выполненных современниками (это графика, живопись, скульптура и даже мозаика). Обращенные к Ахматовой стихотворения собраны в книги. Но продолжают обнаруживаться все новые и новые портреты поэта как в живописи, так и в поэзии. Из всех видов искусств, кроме поэзии, наиболее близким была для Ахматовой живопись. Среди любимых ее мастеров – Леонардо да Винчи, Микеланджело, Эль Греко, Веласкес, Гойя, Рембрандт, Давид, Сезанн, Пикассо, Рублев, Александр Иванов, Федотов, Суриков, Врубель, Шагал. Ахматова много общалась с искусствоведами и коллекционерами. Но особенно с художниками. Друзьями поэтессы были Модильяни, Судейкин, Альтман, Анненков, Бруни, сестры Данько, Тырса, Осмеркин, Тышлер и др. Она общалась с Петровым-Водкиным, Малевичем, Лебедевым, Фаворским. Встречи с Ахматовой никогда не были просто бытовыми, круг ее общения в большей степени определялся кругом ее интересов. Даже в 1960-х г. г., будучи человеком давно устоявшихся взглядов, Ахматова проявляла интерес к современному художественному процессу, встречалась с молодыми российскими художниками. «Интереснейшая у нее...
2. Бельская Л. Л.: Диалог трёх поэтов... об ахматовской шали
Входимость: 17. Размер: 17кб.
Часть текста: подшучивал: "К Вам никто на выстрел пушечный / Без стихов не подойдёт". Одно из этих "зеркал" принадлежало перу А. Блока "Красота страшна", - Вам скажут..." (декабрь 1913), и его героиня с "красным розаном" в волосах то лениво накидывала на плечи "испанскую шаль", то неумело укрывала ею ребёнка, рассеянно внимала речам о своей красоте и остроумно отвечала на них. Не страшна и не проста я; Я не так страшна, чтоб просто Убивать: не так проста я. Чтоб не знать, как жизнь страшна". Ахматова осталась недовольна блоковским мадригалом: "в это время Блок бредил Кармен и испанизировал и меня" ("Воспоминания об Александре Блоке"). Но дело не только в фактических неточностях (не было ни испанской шали, ни красной розы в волосах) - молодую поэтессу обижало, что "знаменитый современник" видит в ней лишь светскую даму да неумелую мать, недаром, явно намекая на Блока, она писала: "Он говорил о лете и...
3. Филатова О. Д.: "Черная дама": Образ автора в набросках балетного либретто по "Поэме без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 15. Размер: 25кб.
Часть текста: представляет собой две серии (1958 и 1959 гг.) набросков трех действий предполагаемого балета, записи отдельных сцен, датированные 1960 и 1961 годами, и недатированный набросок, относящийся, видимо, к 1962 году или еще более позднему времени1. Параллельно шла работа над самой "Поэмой без Героя", менялась система персонажей, появлялись новые штрихи в портрете автора. В либретто он в чем-то совпадает с главным автобиографическим героем "Поэмы", в чем-то - нет, и, конечно, интереснее логика несовпадений. В набросках 1958 года образ автора наиболее развернуто обозначен во втором действии "балета": "<…> высокая фигура в черном домино идет ей <Героине - О. Ф.> навстречу. Это автор, хор, совесть - вообще все, что угодно"2. Заданные здесь многоплановость и даже многовариантность "фигуры в черном" позволяют соотнести ее с фрагментом первого действия того же периода (с позднейшими вставками): "На портрете дама в черном и в маске. (Одно мгновение). (Кто?)". Автор как персонаж обозначен в четырех сценах либретто, три из них сюжетно в основном соответствуют "Поэме без Героя": 1) "Спиной к зрителю автор. Сцена с отсутствующим собеседником... Звонок... Вход масок..." (основной текст 1-го действия, 1958 г.); 2) "Снова комната автора <…> Виденье" (завершение того же наброска); 3) встреча автора с Героиней, сходящей с портрета (см....
4. Рубинчик Ольга: Об испанской составляющей в "Поэме без героя"
Входимость: 13. Размер: 79кб.
Часть текста: была знакома с его творчеством с юности. Мастер, пользовавшийся славой при жизни и полузабытый впоследствии, вызвал некоторый интерес к себе - как "гениальный безумец" - в эпоху романтизма, прежде всего, у Теофиля Готье (1811-1872), чье слово было для Ахматовой очень весомо. Гумилев провозгласил Готье, который для жизни "нашел в искусстве достойные одежды безупречных форм", "одним из краеугольных камней акмеизма"4. Глава акмеизма пропагандировал творчество французского писателя в России5, а в 1914 г. выпустил свой перевод сборника его стихов "Эмали и камеи" - и через 50 лет Ахматова была согласна с тем, что это "один из немногих имеющихся в русской литературе настоящих поэтических переводов"6. Имя Готье рано возникло на ахматовской литературной карте мира. В 1911 г. она привезла из Парижа в подарок мужу книгу Готье7, а в 1925 г., изучая влияние Готье на Гумилева8, сказала собеседнику, что "прочла всего Готье"9 (большей частью в подлиннике). По мнению исследователя, Гумилева с его...
5. Марченко Алла: "С ней уходил я в море... ". Анна Ахматова и Александр Блок: опыт расследования
Входимость: 11. Размер: 114кб.
Часть текста: ли б рискнула я втиснуться в истоптанный этот сюжет, если бы Б. Носик, автор "бестселлера"-97 "Анна и Амедео" (история тайной любви Ахматовой и Модильяни), как само собой разумеющееся не обронил провоцирующее сообщение: дескать, "сам сероглазый король Блок тайно вздыхал по юной поэтессе" - и таким манером не выпустил джинна из бутылки. Замершие было толки, кто по ком вздыхал, возобновились. Особенно пылко в радиоверсиях. Все, на что интеллигентно намекалось и в документальной повести Э. Герштейн "Лишняя любовь", и в диалогах И. Бродского с С. Волковым ("Вспоминая Ахматову"), и в исследовании В. А. Черных "Переписка Блока с А. А. Ахматовой", пошло в ход и на продажу, как и следовало ожидать, в версии "vulgar". Это как же прикажете понимать? П. Лукницкого1, Л. К. Чуковскую и всех прочих "эккерманов" уверяет, что ничего похожего на роман у нее с Блоком не было ("АА категорически опровергает всякие сплетни о ее романе с Блоком. Такого романа никогда не было" - ПНЛ, т. 1, стр. 50), а сама под страшным секретом признается Эмме Герштейн, что в его присутствии "дрожала, как арабский конь"2? Впрочем, перед этим уравнением со сплошными неизвестными, наверное, отступила бы и я, поскольку все, что можно было извлечь из внутритекстовых показаний и корректных психологических соображений, к моменту выхода книги Носика было уже извлечено и заприходовано, запущено в литературный оборот. Но тут подоспели долгожданные "Записные книжки" самой Ахматовой3. Никаких сенсаций по интересующему нас вопросу они конечно же не принесли, однако кое-какие подробности, до сих пор либо неизвестные, либо известные в другом контексте, в этих тетрадях, на мой взгляд, все же наличествуют. Я имею в виду прежде всего следующий мемуарный фрагмент4, который прежде цитировался не...

© 2000- NIV