Cлова на букву "E"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 115).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
13EACH
2EAGLE
9EARLY
10EARTH
2EARTHLY
18EAST
2EASTER
1EAT
3ECHO
1ECLIPSE
1EDEN
1EDGE
2EDIT
2EDITED
2EDITION
1EDITOR
15EGO
8EIN
4EINE
3ELATION
1ELEGANCE
3ELEGANT
3ELEMENT
2ELEVATION
2ELIOT
2ELISABETH
5ELLE
1ELLI
2ELLO
1ELM
1ELSE
25EMBALMER
1EMBASSY
1EMERSON
1EMILE
1EMPIRE
9EMPTY
1ENAMEL
1ENCORE
4ENCOUNTER
1ENCYCLOPEDIE
31END
2ENDING
14ENDLESS
2ENEMIES
1ENEMY
1ENFORCED
1ENGEL
2ENGLISH
1ENJAMBMENT
1ENOUGH
6ENTER
1ENTERED
10ENTRE
1ENVY
1EPIST
1EQUAL
6ERA
2ERE
1ERNEST
3EROE
1EROTIC
2ESCAPE
1ESP
1ESPECIAL
5ESPRIT
12ESSAY
29EST
1ESTONIA
13ETC
1ETERNAL
2ETNA
2ETTORE
1EUGENE
14EUROPA
8EUROPEAN
7EVEN
15EVENING
5EVER
1EVERGREEN
8EVERY
3EVERYWHERE
2EVIL
4EXCELLENCE
1EXCUSE
1EXECUTION
1EXEMPLAR
1EXHAUSTED
1EXHAUSTING
5EXIST
1EXISTENCE
1EXIT
1EXPANSE
3EXPECT
1EXPECTED
3EXPERIENCE
1EXPRESSED
1EXTENT
23EYE
1EYED

Несколько случайно найденных страниц

по слову EXCELLENCE

1. Цивьян Т. В.: "Золотая голубятня у воды... ": Венеция Ахматовой на фоне других русских Венеций
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: Как любой символ, каждый город отпечатывался в виде минимального набора признаков; так возникали сигнатуры города (или - шире - любого знакового и значимого итальянского объекта), которые затем тиражировались в бесчисленных словесных и несловесных, художественных и нехудожественных текстах. Итинерарии итальянских путешествий, подлинных и мнимых3, - им отдала дань едва ли не вся русская литература Серебряного века. Сравнивать и сопоставлять соответствующие тексты - задача увлекательная, тем более что они столь же совпадают (используя одни и те же сигнатуры, один и тот же не слишком богатый и разнообразный словарь и грамматику соответствующего фрагмента итальянского текста), сколь и противопоставлены друг другу, поскольку каждый интерпретатор Италии видит ее своим взглядом и принципиально не замечает, что он "повторяет пройденное" (в буквальном и переносном смысле). Далее, если выбирать пример итальянского города, который особенно задевает русское сердце (и не только поэтическое), то им, вне всяких сомнений, будет Венеция, ср.: "В XX веке "родина души" - не Рим, а Венеция. <...> Венеция <...> всегда жила в сердце русского человека, любившего Италию"4. Сказанное подводит к тому, почему здесь итальянская тема у Ахматовой представлена "Венецией", стихотворением, написанным в 1912 году в Слепневе,...
2. Черных В. А.: Рукописное наследие Анны Ахматовой и проблемы его публикации
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: не способствовали сохранению архива. Рукописи и письма, уцелевшие после войны, были, по свидетельству Ахматовой, сожжены ею в Фонтанном Доме в ноябре 1949 г. после очередного обыска и ареста сына. В дальнейшем, вплоть до середины 1950-х годов Анна Андреевна старалась жить совсем без архива, сохраняя свои стихи (в частности - "Реквием") в собственной памяти и в памяти нескольких близких друзей. Только после XX съезда, после освобождения сына из заключения, когда произведения Ахматовой вновь стали печататься, она понемногу начала избавляться от "аграфии", как сама называла невольную привычку обходиться без карандаша и бумаги. Личные архивные фонды Анны Ахматовой, хранящиеся ныне в Центральном государственном архиве литературы и искусства СССР в Москве (фонд 13; 228 единиц хранения) и в отделе рукописей Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде (фонд 1073, 2160 единиц хранения), содержат, за небольшим исключением, рукописи, письма и документы лишь последнего десятилетия ее жизни и творчества. Среди немногочисленных дошедших до нас рукописных материалов, отражающих творчество Анны Ахматовой за предшествующие полвека - с середины 1900-х до середины 1950-х...
3. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Введение
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: "картиной мира". В молодости она вместе с Н. С. Гумилевым и О. Э. Мандельштамом составила ядро постсимволистского направления в поэзии - акмеизма. Даже много лет спустя Ахматова связывала свой творческий выбор с самоопределением этой школы, делала записи об "истории акмеизма" (см.: Дневники... Ахматовой, 1991. С. 229-232) 2 , считала, что она и Мандельштам принадлежат к "одному направлению" (Максимов, 1986. С. 398). Акмеизм в ряду других литературных течений русского модернизма стал поиском своих путей в поэзии ХХ века. С его творческими открытиями связано возникновение в русской литературе нового характера художественного мышления, новых поэтических принципов, определивших перспективу развития искусства слова. Эта школа, как известно, "отпочковалась" от символизма в 1911 году. На одном из заседаний Академии стиха - на "башне" Вяч. Иванова у молодых поэтов возникла идея отмежеваться от старших литературных собратьев, что и было незамедлительно сделано. Так возникло объединение "Цех поэтов", предтеча и цитадель акмеизма. Туда входил довольно широкий круг литераторов, но ядро составляла группа будущих акмеистов. Название "Цех поэтов" отражало взгляд на поэзию как на профессиональное мастерство. С этой точки зрения на заседаниях "Цеха" обсуждались стихотворения его участников, разбирались вопросы поэтики. Цеховые "штудии" позже отразились в попытках Гумилева создать "Теорию интегральной поэтики" (см. план его книги с одноименным названием: Гумилев, 1991. С. 227-229). В конце 1911 года на одном из заседаний было решено организовать...
4. Ерохина И. В.: Гений и злодейство: пушкинский подтекст в "Реквиеме" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: поэтике», писал о многоструктурности художественного текста, в качестве иллюстрации своих соображений он привел строки из ахматовской «Поэмы без героя»: А так как мне бумаги не хватило, Я на твоем пишу черновике, И вот чужое слово проступает… «"Чужое слово" (в обычной речевой коммуникации – шум) здесь способствует образованию новой информации»2. С тех пор "чужое слово" прочно укоренилось в качестве термина, так что не всегда вспомнишь, что выражение это пришло из текста, далекого от притязаний на научность. Вследствие этого символического появления у истоков отечественной структуральной поэтики Ахматова, можно сказать, стала объектом для исследований в области интертекстуальности par excellence. Любой текст, создаваемый на высоком уровне литературности, кумулятивен: он втягивает в себя свое литературное прошлое. Но следовало бы говорить здесь о ценностной иерархии. Текст обнаруживает в себе культурные воспоминания разного рода - от декора до несущего столпа, от факультативных до тех, без которых невозможна архитектоника произведения. Мы хотели бы посвятить следующие заметки тому интертекстуальному плану, который в "Реквиеме" играет конституирующую роль, - пушкинским аллюзиям. Имя Пушкина возникало еще до того, как "Реквием" стал собственно поэмой. Так, в записных книжках Л. Чуковской ахматовский цикл шифровался "Реквиемом" из пушкинского "Моцарта и Сальери", а "Эпилог" скрывался под именем пушкинского...

© 2000- NIV