• Наши партнеры
    New-idea.com.ua - Наружная реклама гудвил дизайн сервис изготовление и размещение наружной.
  • Cлова на букву "J"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    4JAN
    1JANET
    1JANITOR
    1JANOS
    2JANUARY
    2JAPAN
    1JAPANESE
    1JARDIN
    1JASMINE
    3JEALOUS
    1JEALOUSY
    2JEAN
    2JEANNE
    1JEFFREY
    2JENNIFER
    1JERSEY
    20JERUSALEM
    1JESSY
    1JESU
    1JET
    8JEUNE
    6JEW
    1JEWISH
    3JOHN
    1JOHNSTOWN
    1JOICE
    1JOINT
    1JOKE
    2JOLLY
    1JON
    1JONAH
    1JORGE
    2JOSEPH
    16JOUR
    23JOURNAL
    1JOURNALIST
    1JOURNEY
    6JOURS
    1JOVE
    5JOY
    2JOYOUS
    3JUAN
    2JUDGMENT
    3JULE
    1JULIETTE
    1JULIO
    5JULY
    1JUMP
    1JUN
    1JUNCTURE
    6JUNE
    1JUNGFRAU
    9JUST
    1JUSTICE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову JERUSALEM

    1. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    Часть текста: емкость тождественна предельной цитатности поэтической строки. Пути, на которых Ахматова в "триптихе" реализует тайную знаковость2 своего письма, способы "перечитывания" ею источников, ставших предтекстами ее стихов, - предмет дальнейших рассуждений, в результате которых обнаруженные неявные смыслы исследуемого сегмента текста организуются в единое целое и проясняют более глубокую во временном и в онтологическом плане сущность. Объектом анализа станут следующие строфы поэмы: Ты... Ровесник Мамврийского дуба, Вековой собеседник луны. Не обманут притворные стоны, Ты железные пишешь законы, Хаммураби, ликурги, солоны У тебя поучиться должны. Существо это странного нрава. Он не ждет, чтоб подагра и слава Впопыхах усадили его В юбилейные пышные кресла, А несет по цветущему вереску, По пустыням свое торжество. И ни в чем не повинен: ни в этом, Ни в другом и ни в третьем... Поэтам Вообще не пристали грехи. Проплясать пред Ковчегом Завета Или сгинуть!.. Да что там! Про это Лучше их рассказали стихи3 Текст семантически многомерен, не раз подвергался интерпретациям, и дальнейшие суждения не претендуют на исчерпывающее (если таковое вообще возможно) его истолкование. Я предлагаю обратиться к "западным корням" отрывка, а именно к поэзии (и отчасти к прозе) англичанина Роберта Браунинга и француза Теофиля Готье. Обозначим метаописание анализируемого...
    2. Тименчик Р.: Три персонажа "Записных книжек" Анны Ахматовой
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: книжек" Анны Ахматовой История, культура, литература. К 65-летию С. Ю. Дудакова. Иерусалим, 2004. С. 221-234. Три персонажа "Записных книжек" Анны Ахматовой В ахматовских рабочих блокнотах1 есть пометы о целом ряде лиц, чьи биографии связаны с Израилем - Эстер, Шимон и Давид Маркиши, Руфь Зернова, Михаил Ландман, Евгений Левитин и другие. В настоящей заметке подробней остановимся на трех персонажах. 1 Рахиль Львовна Баумволь (1914-2000) - поэтесса, прозаик, писавшая на идише и по-русски, фигурирует в списках переводов, выполненных Ахматовой (С. 92, 494, 653, 718). 2 февраля 1966 г., меньше чем за месяц до смерти, Ахматова составляла план возможной книги, которая могла бы быть посвящена 60-летию ее литературной деятельности (С. 707). В этот план включено и стихотворение Рахиль Баумволь "Прогулка", написанное в Доме творчества писателей в Голицыне 24 августа 1954 г.: Ты сегодня особенно как-то тиха, Королева стиха. Мы с тобою идем по жнивью. Я молчать тебе вдоволь даю И сама я охотно молчу, Молча думаю то, что хочу. Я любуюсь в...
    3. Рубинчик О. Е.: Осип Мандельштам и Анна Ахматова глазами Сергея Рудакова
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: где близко общался с семьей Мандельштамов. Рудаков имел возможность выбрать место ссылки - и выбрал Воронеж, чтобы встретиться с Мандельштамом и получить возможность работать над его наследием. Рудаков работал с Мандельштамом над комментарием к его стихам, считая себя едва ли не соавтором "Воронежских тетрадей"3. Обстоятельства заставили честолюбивого литератора освоить специальность чертежника или проектировщика, и это давало ему кусок хлеба в Воронеже. Художественного образования у Рудакова не было, но некоторый художественный опыт был. Согласно поздним словам Надежды Мандельштам, в Воронеже он "рисовал тушью силуэты, не хуже пропойц, промышлявших этим на бульварах, и с гордостью демонстрировал нам свои шедевры"4. Ср. письмо Рудакова к жене Лине Финкельштейн от 22 января 1936 г.: "…они оба дико хвалили мои профили - силуэты и даже робко молвили о "пересмотре" точки зрения на мои пейзажи. Все это мне тем интересно, что он дается рисоваться. Знаешь ли ты альбом писателей (профилей) работы Кругликовой. М<андельштамы> говорят, что у меня лучше. Вот сделаю своего Оську как следует"5. Из письма Рудакова к жене от 28 января 1936 г. можно предположить, что он выполнил силуэты четы Мандельштамов или, по крайней мере, Осипа Эмильевича: "…Сегодня Оськи мне устроили скандал из-за профилей. Им они в первые показы нравились. А сегодня, по О<сипу>, -"нет разговора линий", по Н<адин> - "нет лепки черепа и центра"(!?)"6. Силуэты четы Мандельштамов работы Рудакова на сегодняшний день, по-видимому, не разысканы. Известен, однако, обладающий живой выразительностью и очевидным сходством карандашный портрет Мандельштама, выполненный Рудаковым 24 апреля 1935 г. (дата проставлена Рудаковым на рисунке)....
    4. Тименчик Роман: "Семисвечник" Анны Ахматовой
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: что мотив семисвечника был пробой заглавия для цикла "Семь стихотворений", впоследствии получившего окончательный титул "Полночных стихов". Семиствольный светильник (менора), символ сотворения мира в семь дней, согласно Ветхому Завету, был установлен в скинии по синайскому предписанию Бога Моисею, а затем - в иерусалимском храме. После разрушения храма римлянами увезен в имперскую столицу и пронесен там в триумфальном шествии Веспасиана. Падение Иерусалима, по словам Байрона, одна из "еврейских мелодий" которого написана "на разорение Иерусалима Титом", есть самое примечательное событие всей мировой истории, ибо, как говорил он, "кто мог бы созерцать полное разрушение этой громады, неутешные скитания ее обитателей и, сравнив это осуществившееся происшествие с давними пророчествами, предвещавшими его, остаться неверующим?"3. "Еврейские мелодии" Байрона, видимо, ассоциировались у Ахматовой с ночной беседой 1945 года, ставшей событием, породившим циклы "Cinque", "Шиповник цветет" и "Полночные стихи", - так лермонтовское переложение одной из "еврейских мелодий" "Я видал иногда, как ночная звезда..." отразилось в ритмическом и семантическом строе стихотворения время "И время прочь, и пространство прочь..."4. Байрон был одной частей того долгого ночного разговора. Как вспоминает сэр Исайя Берлин, "после некоторого молчания она спросила меня, хочу ли я послушать ее стихи. Но до этого она хотела бы прочесть мне две песни из "Дон Жуана" Байрона, поскольку они имеют прямое с отношение к последующему. <…> Закрыв глаза, она читала наизусть с большим эмоциональным напряжением"5. И "еврейский мотив" в "Поэме ( героя", вариант строк "Расстояние как от Луги // До страны атласных баут" - "До сионских горних высот"6, напоминая о пушкинском наброске, отсылает к тому же "Дон...
    5. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1921
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: вчерашнего “Ве­чера”; ни зачарованный собственной свирелью Кузмин; ни опьяненные фимиамами Федор Сологуб и Вячеслав Иванов; ни давно запутавшийся в чащах Андрей Белый; ни даже столь непоправимо умудренный Александр Блок — не найдут новых слов на новых дорогах». — ЛН. Т. 93. С. 654. В журнале «Дом искусств» № 1 опубликовано стих. «Чем хуже этот век предшествующих? Разве...». — Лит. жизнь. Т. 1,Ч. 2. С. 10. Там же опубликована статья К. И. Чуковского «Ахматова и Ма­яковский»: «Ахматова и Маяковский столь же враждебны друг другу, сколь враждебны эпохи, породившие их. <...> Тут две мировые стихии, два воплощения грандиозных исторических сил. <...> Я, к своему уди­влению, одинаково люблю их обоих. <...> Мне кажется, настало время синтеза этих обеих стихий». — Перепеч.: ВЛ. 1988. № 1. Февраля 3 А. А. принята на работу в издательство «Всемирная литература» (Моховая, 36) на должность переводчицы, работающей на дому. — РНБ. Ф. 1073. № 1. С. 8-9. Запись К. И. Чуковского: «Вчера в доме ученых встретил в ве­стибюле Анну Ахматову: весела, молода, пополнела! “Приходите ко мне сегодня, я вам дам бутылку молока — для вашей девочки”. Вечером я забежал к ней — и дала! Чтобы в феврале 1921 года один человек предложил другому — бутылку молока!» — Чуковский. I. С. 157. Февраля 11 А. А. участвовала в собрании памяти А. С. Пушкина в Доме литераторов. «Почетным председателем был А. Ф. Кони. По правую руку от него <...> сидел Кристи. А. А. — рядом с Кристи и, кажется, Ходасевичем. <...> В перерыве после первого отделения Н. Гумилев под­ходил к А. А., сказал о создании Третьего Цеха <поэтов>, но не пригласил ее туда. Подходил к А. А. Блок. Спросил: “Вы все так же плохо живете?” (До него дошли слухи о затворничестве А. А.)»....

    © 2000- NIV