Поиск по творчеству и критике
Cлово "AMI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1962
Входимость: 1. Размер: 94кб.
2. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и "деятели 14 августа"
Входимость: 1. Размер: 31кб.
3. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 52кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1962
Входимость: 1. Размер: 94кб.
Часть текста: страницах советского журнала». <…> «Поэма» вышла вторым изданием в Нью-Йорке». <...> “ - В «Поэме» будут два типа примечаний, - сказала Анна Андреевна. - «От редактора» - всё правда, а «От автора» - всё вранье”. <...> Затем Анна Андреевна сказала: “- Я получила письмо от Юрочки Анненкова. Он просит разрешения иллюстрировать «Поэму»”. <...> Рассказала, что, кроме Адмони и Сильман, ее выхаживала тут одна замечательная женщина <...> - Ладыженская. <...> Я поздравила Анну Андреевну с Лёвиной диссертацией, передала ей - со слов Оксмана,- что Конрад считает его великим ученым. “- Этот великий ученый не был у меня в больнице за три месяца ни разу”, - сказала Анна Андреевна, потемнев. <...> “- Бог с ним, с Левой. Он больной человек. Ему там повредили душу”». <…> В честь Нового года я начала в уме составлять новую книжку. Она будет называться: «Цветы последние». — ЛКЧ. II. С. 473-480. В. А. Мануйлов посетил А. А. в больнице. «Мы пришли вместе с известным востоковедом, нашим общим другом Александром Николаевичем Болдыревым и застали у Ахматовой Т. ...
2. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и "деятели 14 августа"
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: веру в Бога - гиблое дело. (Анна Ахматова, 31 мая 1962. Москва)1. В "Избранных стихах" Анны Ахматовой 1946 года (библиотека "Огонька", издательство "Правда", тираж 100 тысяч), зарезанных заплечных дел мастерами от идеологии, среди других, было напечатано и такое стихотворение: Приду туда, и отлетит томленье. Мне ранние приятны холода. Таинственные, тёмные селенья - Хранилища молитвы и труда. Спокойной и уверенной любови Не превозмочь мне к этой стороне: Ведь капелька новогородской крови Во мне - как льдинка в пенистом вине. И этого никак нельзя поправить, Не растопил её великий зной, И что бы я ни начинала славить - Ты, тихая, сияешь предо мной. 1916 В таком виде это стихотворение и печаталось во всех изданиях, начиная с "Белой стаи" (1917) и кончая двумя уничтоженными книгами 46 года. Однако если мы откроем Собрание сочинений Ахматовой в 2-х томах (М. "Художественная литература". 1986. С. 108), то не найдём там никакой "молитвы". Строка, где была "молитва", печатается в этом собрании так: "Хранилища бессмертного труда". Но может быть, это позднейшее авторское исправление? Да нет - в трудные времена эту строчку предложила переделать Ахматовой Л. К. Чуковская, чтобы стихотворение "прошло" в очередном сборнике2. Конъюнктурная поправка прижилась и в последующих книгах Ахматовой, сохранилась она и в посмертных изданиях в большой и малой сериях "Библиотеки поэта"3. Но, спрашивается, кто же в 1986(!) году мог помешать составителю собрания сочинений Ахматовой, Вадиму Алексеевичу Черных, восстановить изуродованное стихотворение в его первозданном виде?4 В придуманной для потомков лекции "Ахматова и борьба с ней" Анна Андреевна не упомянула всех "шутников", но верно указала, что "борьба" началась задолго до ждановского постановления. Попробуем остановиться лишь на некоторых именах, ибо несть им числа, и будущие их "святцы" - удел...
3. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 2.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: как от нее не могут уйти... Как в Ц. С. - постоянно опаздывали на последний поезд... Когда Н. С. уехал в Африку в 13 году, мать Н. С. как-то просила АА разобрать ящик письменного стола. АА, перебирая бумаги, нашла письма одной из его возлюбленных. Это было для нее неожиданностью: она в первый раз узнала. АА за 1/2 года не написала в Африку Н. С. ни одного письма. Когда Н. С. приехал, она царственным жестом передала письма ему. Он смущенно улыбался. Очень смущенно. В разговоре об Н. Г. коснулись Нины Берберовой. АА не знает ее и мало о ней слышала. В 1915 году Нину Берберову - тогда еще девочку - с АА познакомила Т. В. Адамович. В ответ на мои слова о большой эрудиции АА она сказала, что она очень мало знает. "Я знаю только Пушкина и архитектуру Петербурга. Это сама выбрала, сама учила". Во время войны Б. В. (Борис Анреп) приехал с фронта, пришел к ней, принес ей крест, который достал в разрушенной церкви в Галиции. Большой деревянный крест. Сказал: "Я знаю, что нехорошо дарить крест: это свой "крест" передавать... Но Вы уж возьмите!.." Взяла. Потом опять не виделась с ним. Когда началась революция, он под пулями приходил к ней на Выборгскую сторону - "...и не потому что любил - просто так приходил. Ему приятно было под пулями пройти"... Я: "Он не любил Вас?" АА: "Он... нет, конечно, не любил... Это не любовь была... Но он все мог для меня сделать, - так вот просто..." Сказав, что ему почти вся "Белая стая" посвящена, прочла мне акростих. АА по поводу моих записей в дневнике об ее акростихе сказала: "Так и не нашли...