Поиск по творчеству и критике
Cлово "EXCELLENCE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Цивьян Т. В.: "Золотая голубятня у воды... ": Венеция Ахматовой на фоне других русских Венеций
Входимость: 1. Размер: 23кб.
2. Черных В. А.: Рукописное наследие Анны Ахматовой и проблемы его публикации
Входимость: 1. Размер: 26кб.
3. Ерохина И. В.: Гений и злодейство: пушкинский подтекст в "Реквиеме" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 55кб.
4. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Введение
Входимость: 1. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Цивьян Т. В.: "Золотая голубятня у воды... ": Венеция Ахматовой на фоне других русских Венеций
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: развивался, по сути дела, в одном направлении: ощущение Италии как мира идеального (земной элизий) и в то же время близкого, своего, откуда и вечное стремление к Италии2. Далее, этот образ Италии дробился на разные "проявления" Италии: среди них едва ли не первое место занимали ведуты, и в особенности почти клишированные ведуты городов-символов Италии. Как любой символ, каждый город отпечатывался в виде минимального набора признаков; так возникали сигнатуры города (или - шире - любого знакового и значимого итальянского объекта), которые затем тиражировались в бесчисленных словесных и несловесных, художественных и нехудожественных текстах. Итинерарии итальянских путешествий, подлинных и мнимых3, - им отдала дань едва ли не вся русская литература Серебряного века. Сравнивать и сопоставлять соответствующие тексты - задача увлекательная, тем более что они столь же совпадают (используя одни и те же сигнатуры, один и тот же не слишком богатый и разнообразный словарь и грамматику соответствующего фрагмента итальянского текста), сколь и противопоставлены друг другу, поскольку каждый интерпретатор Италии видит ее своим взглядом и принципиально не замечает, что он "повторяет пройденное" (в буквальном и переносном смысле). Далее, если выбирать пример итальянского города, который особенно задевает русское сердце (и не только поэтическое), то им, вне всяких сомнений, будет Венеция, ср.: "В XX веке "родина души" - не Рим, а Венеция. <...> Венеция <...> всегда жила в сердце русского человека, любившего Италию"4. Сказанное подводит к тому, почему здесь итальянская тема у Ахматовой представлена "Венецией", стихотворением, написанным в 1912 году в Слепневе, в воспоминание первого семейного итальянского путешествия (1912), и напечатанным в 1914 году в сборнике "Четки": Золотая голубятня у воды. Ласковой и млеюще-зеленой; Заметает ветерок соленый Черных...
2. Черных В. А.: Рукописное наследие Анны Ахматовой и проблемы его публикации
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: в памяти нескольких близких друзей. Только после XX съезда, после освобождения сына из заключения, когда произведения Ахматовой вновь стали печататься, она понемногу начала избавляться от "аграфии", как сама называла невольную привычку обходиться без карандаша и бумаги. Личные архивные фонды Анны Ахматовой, хранящиеся ныне в Центральном государственном архиве литературы и искусства СССР в Москве (фонд 13; 228 единиц хранения) и в отделе рукописей Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде (фонд 1073, 2160 единиц хранения), содержат, за небольшим исключением, рукописи, письма и документы лишь последнего десятилетия ее жизни и творчества. Среди немногочисленных дошедших до нас рукописных материалов, отражающих творчество Анны Ахматовой за предшествующие полвека - с середины 1900-х до середины 1950-х годов ныне уже практически не осталось неопубликованных текстов. Вероятность обнаружения в неизученных еще личных архивах современников неизвестных произведений Ахматовой крайне невелика, однако ее все же не следует полностью сбрасывать со счетов. Стоит напомнить, в частности, о неожиданной находке Р. Д. Тименчиком в собрании художника Н. Э. Радлова автографов трех неизвестных стихотворений Ахматовой (тогда еще Анны Горенко)...
3. Ерохина И. В.: Гений и злодейство: пушкинский подтекст в "Реквиеме" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: в "Реквиеме" Анны Ахматовой Вопросы литературы. - 2006. - Июль–Август. - С. 198-220. Гений и злодейство: пушкинский подтекст в «Реквиеме» Анны Ахматовой Бывают в истории времена, когда только поэзии под силу совладать с действительностью, непостижимой простому человеческому разуму, вместить ее в конечные рамки. И. Бродский Когда в 1960-е гг. Ю. М. Лотман, завершая «Лекции по структуральной поэтике», писал о многоструктурности художественного текста, в качестве иллюстрации своих соображений он привел строки из ахматовской «Поэмы без героя»: А так как мне бумаги не хватило, Я на твоем пишу черновике, И вот чужое слово проступает… «"Чужое слово" (в обычной речевой коммуникации – шум) здесь способствует образованию новой информации»2. С тех пор "чужое слово" прочно укоренилось в качестве термина, так что не всегда вспомнишь, что выражение это пришло из текста, далекого от притязаний на научность. Вследствие этого символического появления у истоков отечественной структуральной поэтики Ахматова, можно сказать, стала объектом для исследований в области интертекстуальности par excellence. Любой...
4. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Введение
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: Однако "традиционность" и "простота" Ахматовой обманчивы. Ее творчество целиком на "острие" ХХ века с его научными и философскими открытиями и новой "картиной мира". В молодости она вместе с Н. С. Гумилевым и О. Э. Мандельштамом составила ядро постсимволистского направления в поэзии - акмеизма. Даже много лет спустя Ахматова связывала свой творческий выбор с самоопределением этой школы, делала записи об "истории акмеизма" (см.: Дневники... Ахматовой, 1991. С. 229-232) 2 , считала, что она и Мандельштам принадлежат к "одному направлению" (Максимов, 1986. С. 398). Акмеизм в ряду других литературных течений русского модернизма стал поиском своих путей в поэзии ХХ века. С его творческими открытиями связано возникновение в русской литературе нового характера художественного мышления, новых поэтических принципов, определивших перспективу развития искусства слова. Эта школа, как известно, "отпочковалась" от символизма в 1911 году. На одном из заседаний...