Поиск по творчеству и критике
Cлово "PLAZA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Пунина Ирина: Анна Ахматова в Италии
Входимость: 1. Размер: 24кб.
2. Риччо Карло: Мемуарные заметки о встречах с Анной Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 9кб.
3. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1964
Входимость: 1. Размер: 141кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Пунина Ирина: Анна Ахматова в Италии
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: Эра несвободы не кончилась 5-го марта 1953 года. когда мы, сидя всей семьей у радио, узнали о смерти Сталина. Мы были тогда ошеломлены, чувствовали, что вступаем в новый период жизни, но не знали, что нас ждет. Николай Николаевич (мой отец) прежде часто повторял: "Дожить бы до его смерти, пережить его". Он пережил Сталина, находясь в лагере. Мы встретили смерть Сталина "на воле", но настоящее освобождение приходило медленно, мы мучительно долго выходили из состояния страха и паралича. В 1954-м году - впервые за много лет Анна Андреевна выехала за предела Москвы-Ленинграда, вместе с Аней Каминской она побывала в Таллине, и это был первый симптом пробуждения. Постепенно Ахматова получает возможность работать и печататься, ей дают все больше и больше заказов на переводы корейской, китайской, болгарской поэзии; публикуются ее собственные стихи в периодических изданиях. Наконец в 1958-м году вышла первая после страшного постановления ЦК ВКПБ 1946 г, маленькая книжка стихов Ахматовой. В 1961 - следующая. Теперь уже многие журналы, альманахи наперебой просили у нее новые стихи. Наконец появились первые пробоины в "железном занавесе": в шестидесятые годы для "наиболее лойяльных" граждан стали доступны поездки за границу, получили возможность побывать в России западные литераторы, ученые, издатели, переводчики; Ахматова, имя которой было для многих символом свободного творчества в тоталитарном обществе, неизменно привлекала интерес западной общественности и своей поэзией и своей биографией. В 1960-е годы стихи Ахматовой были переведены и изданы почти на всех европейских языках. Становилось очевидным, что...
2. Риччо Карло: Мемуарные заметки о встречах с Анной Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: и обратилась ко мне как бы к снова найденному дальнему родственнику. Из Ахматовой она стала Анной Андреевной. Так началась наша дружба. Практически я стал ее гидом по Риму. Мы гуляли по Вечному городу, но Анна Андреевна мало что в городе успела посмотреть. Она видела кафе Греко, «Моисея» Микеланджело, была на площади Св. Петра во время папского благословения и была этим так потрясена, что в собор даже не вошла. Возвратившись в гостиницу, она мне подарила издание 1961 года (маленькую книгу, которую она называла «лягушкой») с посвящением: «Карло Риччо в Риме – золотой день – Анна Ахматова. 6 декабря 1964». (Сначала она, как многие русские, ошиблась и написала «Риччи» вместо Риччо, но я ей указал на ошибку, и она ее исправила). В Пантеоне Ахматова видела могилу Рафаэля («Кажется, он похоронен только вчера» – писала она Анатолию Найману на открытке с видом фонтана Треви) и на Капитолии конную статую Марка Аврелия. Состояние /22/ здоровья ей не позволило удовлетворить желание посетить этрусские могилы и съездить в Реканати, чтобы увидеть город и дом Джакомо Леопарди – поэта, которого она тогда переводила. К сожалению, в Таормину и Катанию, где ей и поэту Марио Луци вручили премию, я не мог ее сопровождать и не был свидетелем ее торжества. […] От пребывания на Сицилии остались прекрасные фотографии, которые Ахматовой сделал писатель Марио Пикки. После Сицилии Ахматова и Пунина опять приехали в Рим и остановились в гостинице «Виктория» около Порта Пинчана. Третья, более скромная гостиница (которую я ей посоветовал, когда кончилось гостеприимство советского посольства, и ей хотелось еще остаться в Риме) была «Paisiello Parioli» на улице Паизиелло. […] В Риме ею были написаны стихи «И это станет для людей…»,...
3. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1964
Входимость: 1. Размер: 141кб.
Часть текста: жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966 1964 1964 Января 1. Москва «Любочка. М. А. Зенкевич. Галя Корнилова. Днем у меня Кроны. Веч<ером> - Тарковские и М. Ярмуш. Тел<ефон> от Твардовского и Солженицына». — ЗК. С. 419 Запись А. А. Крона: «В 2 часа дня пошел поздравить с Новым годом А. А. Ахматову, которая живет в нашем доме (у Западова) и позвонила нам. <…> Она рассказывала о своей пьесе и читала стихи». — Звезда. 1998. №3. С. 217 <Января начало> Письмо Н. Я. Мандельштам – А. А. (из Пскова): «Я вдруг заново и со свежим восприятием прочла ваши ранние книги. <…> Видели ли вы Эмму? <…> Мы все трое поразительно неблагоустроенные женщины. Но вы, как создатель “ценностей”, всегда велики и могучи». — ЛО. 1991. № 1. С. 102 Января 2 «Вечером - Бонди, Цявловская». — ЗК. С. 420 Января 3 «Нина заезжает за мной в 2 ч. В 6 ч. Дробот из “Лит<ературной> России” за стихами». — Там же Января 4 «Вечером - М. А. Зенкевич. В 2 часа - англ<ичанин> Маршалл». — Там же Января 5 «В 11 ч. утра - Толя, вечером Лида - работа». — ЗК. С. 422 А. А. у Западовых. Согласилась с предложением Л. Чуковской назвать новый сборник ее стихов «Бег времени». Чуковская готовит это издание. А. А. показала ей письмо от Дж. Вигорелли с приглашением в Италию для вручения премии «Этна-Таормина». А. А. предполагает создать в новом сборнике раздел...