Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "Т"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 1495).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
255ТАИНСТВЕННЫЙ (ТАИНСТВЕННО, ТАИНСТВЕННОЙ, ТАИНСТВЕННАЯ, ТАИНСТВЕННОМ)
115ТАИТЬ (ТАИТ, ТАЯ, ТАЯТ, ТАИЛО, ТАЮ)
483ТАЙНА (ТАЙНУ, ТАЙНЫ, ТАЙНОЙ, ТАЙНЕ)
510ТАЙНЫЙ (ТАЙНОЙ, ТАЙНЫ, ТАЙНО, ТАЙНА)
187ТАЛАНТ (ТАЛАНТА, ТАЛАНТОМ, ТАЛАНТЕ, ТАЛАНТОВ)
143ТАЛАНТЛИВЫЙ (ТАЛАНТЛИВОЙ, ТАЛАНТЛИВЫЕ, ТАЛАНТЛИВАЯ, ТАЛАНТЛИВ)
132ТАМАРА (ТАМАРЫ, ТАМАРОЙ, ТАМАРУ, ТАМАРЕ)
125ТАНЕЦ (ТАНЦЕВ, ТАНЦАХ, ТАНЦАМИ, ТАНЦЫ)
156ТАОРМИНА (ТАОРМИНО, ТАОРМИН, ТАОРМИНУ, ТАОРМИНЕ)
156ТАОРМИНА (ТАОРМИНО, ТАОРМИН, ТАОРМИНЕ, ТАОРМИНУ)
118ТАПА (ТАП, ТАПЕ, ТАПУ, ТАПЫ)
211ТАРКОВСКИЙ (ТАРКОВСКОГО, ТАРКОВСКОМ, ТАРКОВСКИМ, ТАРКОВСКОМУ)
262ТАТЬЯНА (ТАТЬЯНЫ, ТАТЬЯНОЙ, ТАТЬЯНЕ, ТАТЬЯНУ)
728ТАШКЕНТ (ТАШКЕНТЕ, ТАШКЕНТА, ТАШКЕНТОМ, ТАШКЕНТУ)
272ТАШКЕНТСКИЙ (ТАШКЕНТСКОМ, ТАШКЕНТСКИЕ, ТАШКЕНТСКОГО, ТАШКЕНТСКОЙ, ТАШКЕНТСКАЯ)
258ТВАРДОВСКИЙ (ТВАРДОВСКОГО, ТВАРДОВСКОМУ, ТВАРДОВСКОМ, ТВАРДОВСКИМ)
157ТВЕРДЫЙ (ТВЕРДО, ТВЕРДЫМ, ТВЕРДОМУ, ТВЕРДОЕ)
188ТВЕРСКОЙ, ТВЕРСКАЯ (ТВЕРСКОМ, ТВЕРСКУЮ, ТВЕРСКОГО)
586ТВОРЧЕСКИЙ (ТВОРЧЕСКОМ, ТВОРЧЕСКОГО, ТВОРЧЕСКИХ, ТВОРЧЕСКОЙ)
1060ТВОРЧЕСТВО (ТВОРЧЕСТВУ, ТВОРЧЕСТВА, ТВОРЧЕСТВЕ, ТВОРЧЕСТВОМ)
712ТЕАТР (ТЕАТРЕ, ТЕАТРА, ТЕАТРОВ, ТЕАТРЫ)
253ТЕАТРАЛЬНЫЙ (ТЕАТРАЛЬНОЙ, ТЕАТРАЛЬНЫХ, ТЕАТРАЛЬНОГО, ТЕАТРАЛЬНЫЕ)
1777ТЕКСТ (ТЕКСТЫ, ТЕКСТЕ, ТЕКСТОВ, ТЕКСТА)
306ТЕКСТОВЫЙ (ТЕКСТОВ, ТЕКСТОВЫХ, ТЕКСТОВОГО, ТЕКСТОВЫЕ)
325ТЕЛЕГРАММА (ТЕЛЕГРАММУ, ТЕЛЕГРАММЫ, ТЕЛЕГРАММОЙ, ТЕЛЕГРАММЕ)
219ТЕЛЕФОН (ТЕЛЕФОНУ, ТЕЛЕФОНА, ТЕЛЕФОНЫ, ТЕЛЕФОНАМ)
270ТЕЛО (ТЕЛА, ТЕЛОМ, ТЕЛАМ, ТЕЛУ)
958ТЕМА (ТЕМОЙ, ТЕМЫ, ТЕМУ, ТЕМЕ)
130ТЕМАТИЧЕСКИЙ (ТЕМАТИЧЕСКОЙ, ТЕМАТИЧЕСКИЕ, ТЕМАТИЧЕСКОГО, ТЕМАТИЧЕСКИ)
361ТЕМНЫЙ (ТЕМНЫХ, ТЕМНО, ТЕМНЫЕ, ТЕМНОЙ)
118ТЕНДЕНЦИЯ (ТЕНДЕНЦИЙ, ТЕНДЕНЦИИ, ТЕНДЕНЦИЕЙ, ТЕНДЕНЦИЮ)
314ТЕНИТЬ (ТЕНИ)
150ТЕНОР (ТЕНОРУ, ТЕНОРЕ, ТЕНОРА, ТЕНОРОМ)
809ТЕНЬ (ТЕНЕЙ, ТЕНИ, ТЕНЬЮ, ТЕНЯМИ)
177ТЕОРИЯ (ТЕОРИИ, ТЕОРИЮ, ТЕОРИЕЙ, ТЕОРИЯХ)
179ТЕПЛЫЙ (ТЕПЛО, ТЕПЛОМ, ТЕПЛА, ТЕПЛЫЕ)
125ТЕРМИН (ТЕРМИНЫ, ТЕРМИНОМ, ТЕРМИНАХ, ТЕРМИНА)
147ТЕРРОР (ТЕРРОРА, ТЕРРОРУ, ТЕРРОРОМ, ТЕРРОРЕ)
123ТЕРЯТЬ (ТЕРЯЕТ, ТЕРЯЮТ, ТЕРЯЛА, ТЕРЯЛ)
136ТЕСНЫЙ (ТЕСНО, ТЕСНОМ, ТЕСНОЙ, ТЕСНЕЕ)
285ТЕТРАДЬ (ТЕТРАДИ, ТЕТРАДЕЙ, ТЕТРАДЯМИ, ТЕТРАДЯХ)
108ТЕХНИКА, ТЕХНИК (ТЕХНИКИ, ТЕХНИКУ, ТЕХНИКЕ, ТЕХНИКОЙ)
205ТЕЧЕНИЕ (ТЕЧЕНИЯ, ТЕЧЕНИЕМ, ТЕЧЕНИИ, ТЕЧЕНИЙ)
407ТИМЕНЧИКА, ТИМЕНЧИК (ТИМЕНЧИКУ, ТИМЕНЧИКОМ)
247ТИП (ТИПА, ТИПОВ, ТИПУ, ТИПЫ)
122ТИРАЖ (ТИРАЖОМ, ТИРАЖА, ТИРАЖЕ, ТИРАЖАМИ)
351ТИХИЙ (ТИХАЯ, ТИХОЙ, ТИХИМ, ТИХО)
182ТИХОН (ТИХОНОВ, ТИХОНА, ТИХОНОМ, ТИХОНУ)
220ТИХОНОВ (ТИХОНОВА, ТИХОНОВЫМ, ТИХОНОВЫ, ТИХОНОВУ)
370ТИШИНА (ТИШИНУ, ТИШИНЕ, ТИШИНОЙ, ТИШИНЫ)
254ТОВАРИЩ (ТОВАРИЩА, ТОВАРИЩИ, ТОВАРИЩЕЙ, ТОВАРИЩУ)
152ТОГДАШНИЙ (ТОГДАШНЕЙ, ТОГДАШНИХ, ТОГДАШНЕГО, ТОГДАШНИМ)
182ТОЛПА (ТОЛПЕ, ТОЛПЫ, ТОЛПОЙ, ТОЛПУ)
1017ТОЛСТЫЙ (ТОЛСТОЙ, ТОЛСТАЯ, ТОЛСТЫМ, ТОЛСТОГО, ТОЛСТОМ)
142ТОЛЯ, ТОЛЬ (ТОЛЕ, ТОЛИ, ТОЛЕЙ)
264ТОМ (ТОМА, ТОМЕ, ТОМАХ, ТОМОВ, ТОМОМ)
230ТОМАШЕВСКАЯ, ТОМАШЕВСКИЙ (ТОМАШЕВСКОЙ, ТОМАШЕВСКОГО, ТОМАШЕВСКИМ)
149ТОМИТЬ (ТОМЛЮ, ТОМЯ, ТОМИТ, ТОМИ)
185ТОН (ТОНОМ, ТОНА, ТОНЕ, ТОНАХ)
192ТОНКИЙ (ТОНКО, ТОНКИЕ, ТОНКАЯ, ТОНКОЕ)
112ТОПОЛЬ (ТОПОЛЯ, ТОПОЛЯХ, ТОПОЛЕЙ, ТОПОЛЯМИ)
204ТОПОР (ТОПОРОВ, ТОПОРЫ, ТОПОРОМ, ТОПОРА)
181ТОРЖЕСТВЕННЫЙ (ТОРЖЕСТВЕННОЙ, ТОРЖЕСТВЕННО, ТОРЖЕСТВЕННОМ, ТОРЖЕСТВЕННАЯ)
181ТОРЖЕСТВО (ТОРЖЕСТВА, ТОРЖЕСТВОМ, ТОРЖЕСТВЕ, ТОРЖЕСТВАМИ)
271ТОСКА (ТОСКИ, ТОСКЕ, ТОСКОЙ, ТОСКОЮ)
256ТОЧКА (ТОЧКОЙ, ТОЧЕК, ТОЧКИ, ТОЧКУ)
142ТОЧНОСТЬ (ТОЧНОСТИ, ТОЧНОСТЬЮ, ТОЧНОСТЕЙ)
382ТОЧНЫЙ (ТОЧНЫЕ, ТОЧНО, ТОЧНЫХ, ТОЧНЕЕ, ТОЧНОЕ)
123ТРАВЫ, ТРАВА (ТРАВУ, ТРАВЕ, ТРАВОЮ)
458ТРАГЕДИЯ (ТРАГЕДИЮ, ТРАГЕДИЕЙ, ТРАГЕДИИ, ТРАГЕДИЙ)
502ТРАГИЧЕСКИЙ (ТРАГИЧЕСКОГО, ТРАГИЧЕСКОЙ, ТРАГИЧЕСКАЯ, ТРАГИЧЕСКУЮ)
200ТРАДИЦИОННЫЙ (ТРАДИЦИОННО, ТРАДИЦИОННОЙ, ТРАДИЦИОННЫХ, ТРАДИЦИОННОГО, ТРАДИЦИОННЫЕ)
431ТРАДИЦИЯ (ТРАДИЦИЮ, ТРАДИЦИЯХ, ТРАДИЦИЙ, ТРАДИЦИИ)
123ТРАКТОВКА (ТРАКТОВКЕ, ТРАКТОВКОЙ, ТРАКТОВКИ, ТРАКТОВКУ)
173ТРАМВАЙ (ТРАМВАЕ, ТРАМВАЯ, ТРАМВАЕМ, ТРАМВАЕВ)
141ТРАНСФОРМАЦИЯ (ТРАНСФОРМАЦИИ, ТРАНСФОРМАЦИЙ, ТРАНСФОРМАЦИЕЙ, ТРАНСФОРМАЦИЮ)
128ТРАУРНЫЙ (ТРАУРНЫХ, ТРАУРНЫЕ, ТРАУРНОЙ, ТРАУРНОМ)
222ТРЕБОВАТЬ (ТРЕБУЮТ, ТРЕБОВАЛА, ТРЕБОВАЛ, ТРЕБУЕТ, ТРЕБОВАЛО)
188ТРЕВОГА (ТРЕВОГЕ, ТРЕВОГИ, ТРЕВОГ, ТРЕВОГУ)
119ТРЕВОЖНЫЙ (ТРЕВОЖНО, ТРЕВОЖНЫМ, ТРЕВОЖЕН, ТРЕВОЖНОМ)
473ТРЕТИЙ (ТРЕТЬЕГО, ТРЕТЬЕ, ТРЕТЬЯ, ТРЕТЬЕЙ)
580ТРИ
138ТРИДЦАТЫЙ (ТРИДЦАТЫХ, ТРИДЦАТЫЕ, ТРИДЦАТОМ, ТРИДЦАТАЯ, ТРИДЦАТЫМ)
128ТРИДЦАТЬ
171ТРИНАДЦАТЫЙ (ТРИНАДЦАТОГО, ТРИНАДЦАТОМ, ТРИНАДЦАТАЯ, ТРИНАДЦАТОМУ)
246ТРИПТИХ (ТРИПТИХА, ТРИПТИХЕ, ТРИПТИХОМ, ТРИПТИХУ)
120ТРОЕ
192ТРОСТНИК (ТРОСТНИКОМ, ТРОСТНИКА, ТРОСТНИКУ, ТРОСТНИКЕ)
270ТРУД (ТРУДЫ, ТРУДОМ, ТРУДА, ТРУДАХ)
365ТРУДНЫЙ (ТРУДНЫЕ, ТРУДНОЕ, ТРУДНО, ТРУДНЕЕ)
121ТУБЕРКУЛЕЗ (ТУБЕРКУЛЕЗА, ТУБЕРКУЛЕЗУ, ТУБЕРКУЛЕЗЕ, ТУБЕРКУЛЕЗОМ)
153ТУМАН (ТУМАНЕ, ТУМАНА, ТУМАНОМ, ТУМАНЫ)
126ТЫНЯНОВ (ТЫНЯНОВЫМ, ТЫНЯНОВУ, ТЫНЯНОВА, ТЫНЯНОВЕ)
178ТЫСЯЧА (ТЫСЯЧИ, ТЫСЯЧУ, ТЫСЯЧЕ, ТЫСЯЧАХ)
180ТЬМА (ТЬМЕ, ТЬМУ, ТЬМЫ, ТЬМОЙ)
180ТЮРЕМНЫЙ (ТЮРЕМНОЙ, ТЮРЕМНЫЕ, ТЮРЕМНОГО, ТЮРЕМНЫХ)
226ТЮРЬМА (ТЮРЬМЕ, ТЮРЬМУ, ТЮРЬМЫ, ТЮРЕМ)
202ТЮТЧЕВА (ТЮТЧЕВ, ТЮТЧЕВУ, ТЮТЧЕВЕ, ТЮТЧЕВЫМ)
308ТЯЖЕЛЫЙ (ТЯЖЕЛЫЕ, ТЯЖЕЛО, ТЯЖЕЛАЯ, ТЯЖЕЛОЕ)
109ТЯЖКИЙ (ТЯЖКО, ТЯЖКОМ, ТЯЖКИМ, ТЯЖКИХ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЙ (ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ, ТЕРРИТОРИАЛЬНО, ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ, ТЕРРИТОРИАЛЬНОЙ)

1. Эвентов И. С.: От Фонтанки до Сицилии
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Часть текста: до Сицилии В январе 1940 года Ленинградский горисполком образовал комиссию по проведению десятилетия со дня смерти В. В. Маяковского. Комиссию возглавила заместитель председателя исполкома Е. Т. Федорова, вошли в нее видные деятели искусства и литературы. На одном из последних заседаний комиссии, происходившем в Смольном, когда было решено, что центром празднования явится Академическая капелла и что вечер будет транслироваться по радио (радио тогда было самым массовым средством информации), слово взял Н. С. Тихонов. Он сообщил, что Анна Ахматова написала стихотворение памяти Маяковского и что следовало бы пригласить ее, много лет не появлявшуюся в открытых аудиториях, на вечер с чтением этого стихотворения. Члены комиссии – Д. Д. Шостакович и В. А. Рождественский – горячо поддержали это предложение, остальные – В. М. Саянов, М. Г. Манизер, А. А. Прокофьев, Я. Л. Бабушкин (представитель радиокомитета) – одобрили его. На меня – ответственного секретаря комиссии – возложили обязанность его осуществить. Мне предстояло встретиться с Ахматовой лично. Не без трепета входил я в огражденную затейливой чугунной решеткой усадьбу графа Шереметева, в глубине которой располагался приземистый и нарядный, с аттиками по бокам и...
2. Иванова Е. В.: О текстологии и датировке одного стихотворения Ахматовой в связи с его историей
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Часть текста: Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид..."2 Посвящение в тексте отсутствовало3. В изданиях сочинений Ахматовой обычно публикуется вторая, "короткая" редакция: Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: "Иди сюда, Оставь свой край глухой и грешный, Оставь Россию навсегда. Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид". Но равнодушно и спокойно Руками я замкнула слух, Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух4. В новом издании стихотворений Ахматовой, подготовленном Н. И. Крайневой, публикуется контаминированная редакция стихотворения, включающая в текст две первых строфы первоначальной редакции ("Когда в тоске самоубийства…" и "Когда приневская столица…") и заключительную строфу, которая впервые появилась в сборнике "Подорожник" ("Но равнодушно и спокойно…")5. Датируется это стихотворение по-разному: "осенью 1917 года" В. М. Жирмунским6 и Н. И. Крайневой (эта дата, кстати, и на списке стихотворения, принадлежавшим Н. А. Дилакторской), 1917 годом - В. А. Черных7. Попробуем проследить историю публикаций стихотворения, чтобы попытаться установить, что следует считать его окончательным текстом и аргументированной датировкой. В истории стихотворения, есть важная деталь, которая оказала влияние и на его датировку: впервые ее отметил В. М. Жирмунский, указав, что стихотворение "Первоначально было посвящено Б. А<нрепу>"8. ...
3. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава вторая. Литературные контексты
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: штудиями», «встречей» с Данте Алигьери и усиленными занятиями итальянским языком. Ее собеседником и консультантом был близкий друг, создавший лучший перевод «Божественной комедии», Михаил Леонидович Лозинский. Ахматову восхищало искусство Лозинского в переводе дантовских терцин в годы, когда она сама уже свободно читала на итальянском и могла оценить достоинства перевода. В «Божественной комедии» она особо выделяла две части триптиха «Чистилище» и «Ад», а любимейшими и не раз цитируемыми были строки из песни тридцатой «Чистилища», рисующей появление Беатриче: В венке олив, под белым покрывалом, Предстала женщина, облачена В зеленый плащ, и в платье огне—алом. Ахматова помнила и себя юной Беатриче, еще ученицей четвертого класса Царскосельской Мариинской гимназии, которую так безутешно полюбил гимназист седьмого класса Николай Гумилёв, писавший в 1909 году о своей модернистской Беатриче: Ты – лепесток иранских белых роз. Войди сюда, в сады моих томлений, Чтоб не было порывистых движений, Чтоб музыка была пластичней поз, Чтоб пронеслось с уступа на уступ Задумчивое имя Беатриче И чтоб не хор менад, а хор девичий Пел красоту твоих печальных губ. Данте Алигьери, в отличие от Андре Шенье, Пушкина, Лермонтова, Гумилёва, прожил долгую жизнь, и Ахматова соотносила с течением его лет свои годы, выделяя последний, когда ей довелось произнести свое «Слово о Данте» 19 октября 1965 года на юбилейном вечере, посвященном 700–летию великого флорентийца. А в последние месяцы жизни, уже в Боткинской больнице, где она лежала с инфарктом, 30 января 1966 года была начата работа над новеллой о Михаиле Леонидовиче Лозинском, в десятую годовщину его смерти, как продолжение «Слова о Данте». Воссоздавая свою биографию и биографию поколения, Ахматова снова обращается к личности Данте, к его судьбе изгнанника, к ситуации насильственного отторжения...
4. Шефнер Вадим: Приобщение к профессии
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: творчества». Критик Дмитрий Хренков, фронтовой друг Гитовича, тоже немало места уделил Молодому объединению в книге «Александр Гитович. Литературный портрет». В ней очень подробно описана работа Гитовича с молодыми поэтами и его дружеская забота о них. Поскольку существуют две эти книги, то я, говоря здесь о Молодом объединении, постараюсь не вдаваться в излишние подробности. Я не помню поименно всех молодых поэтов, которые посещали собрания Молодого объединения, и перечислю здесь только тех, которых я знал лич но и которых и поныне хорошо помню. Это Эрик Горлин, Владимир Зуккау-Невский, Анатолий Клещенко, Алексей Лебедев, Владимир Лифшнц, Елена Рывина, Иван Федоров, Глеб Чайкин, Анатолий Чивилихин, Борис Шмндт, Павел Шубин. Самым молодым из них был Иван Федоров. Очень талан тливый человек. Он погиб на фронте в 1942 году. Не вернулся с воины и Алексей Лебедев, поэт-моряк. Погиб в подводной лодке в 1941 году. Сти хи его, слава Богу, время от времени издаются, да и воспоминания о нем в печати иногда появляются. И уж моряки-то его во веки веков не забудут, не спроста в Кронштадте улицу его именем назвали... А я помню его не только как прекрасного поэта, но и как человека с очень добрым умом; он умел уте шить шуткой. Однажды я пожаловался ему, что ни разу в дальнем морском плавании не был, живу, как сухопутная крыса, а ведь оба деда моих моря ками были, до адмиральских званий дослужились. Алексей мне ответил на это, что я в поэтическом океане без руля и без ветрил плаваю и ежели не...
5. Адулян М. М.: Жанр колыбельных песен в лирике А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: "Колыбельная" 1915 года является ярким примером фольклорной аллюзии: Далеко в лесу огромном, Возле синих рек, Жил с детьми в избушке темной Бедный дровосек. Младший сын был ростом с пальчик... (Ахматова 1990 : 173) Известно, что славянское значение слова "колыбельная" восходит к глаголам колыбать, качать, колебать. Колыбельные песни - это истории со сказочным сюжетом, зачастую спетые или рассказанные как сказка у колыбели ребенка перед сном. Данное стихотворение Ахматовой полностью соответствует жанру колыбельных песен, а жанровая специфика стихотворения подчеркивается еще и заглавием. Понятно, что в начале стихотворения Ахматова обращается к сказке Шарля Перро "Мальчик-с-пальчик": "Жил-был дровосек с женой, и было у них семеро детей, все мальчики. Жили они очень бедно... Самый младший мальчик был очень маленького роста. Поэтому его и прозвали Мальчик с пальчик" (Перро 1993: 47). Отметим, что в русском народном творчестве существует одноименная сказка "Мальчик-с-пальчик", герой которой похож на своего "тезку" из сказки Ш. Перро лишь ростом и смекалкой. Но ведь в народном творчестве различных, даже территориально находящихся далеко друг от друга народов можно встретить множество сходных мотивов. Вместе с тем, каждый из них впитывает в себя особенности национальной жизни каждого народа. Так дело обстоит и с этой сказкой*. Далее в "Колыбельной" лирическая героиня отступает от передачи содержания сказки (ведь оно совсем не важно для психологической ситуации,...