Поиск по творчеству и критике
Cлово "VIE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 7
Входимость: 2. Размер: 61кб.
2. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1957
Входимость: 2. Размер: 47кб.
3. Сыркина Флора: Без котурнов. Ахматова и Тышлер
Входимость: 1. Размер: 12кб.
4. Серова М. В.: "Сожженная драма" Анны Ахматовой, или история одного безумия
Входимость: 1. Размер: 41кб.
5. Эткинд Е.: "... Как Феникс из пепла" Поэзия Анны Ахматовой на Западе. Германия и Франция
Входимость: 1. Размер: 37кб.
6. Фокин П.: Ахматова без глянца (ознакомительный фрагмент). Интересы, увлечения, пристрастия
Входимость: 1. Размер: 15кб.
7. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 38кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 7
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Часть текста: "Сколько?" - "67". - "Шалунья", - проговорила она, через "ы": шылунья. На некоторые диктовала ответ, всегда короткий. Вообще все личные ахматовские письма короткие. Кто-то написал, что в трудные моменты жизни находил утешение в ее стихах. Она немедленно продиктовала: "... Меня же мои стихи никогда не утешали". Так и живу неутешенная - Ахматова". Время от времени приходили письма из зоны: "Вы меня не знаете" - и так далее, иногда длинные, человек изливал душу. Однажды прислал письмо только что освободившийся из заключения, писал из Томска не то Иркутска, что уже рассказывал о себе, еще когда сидел, теперь просит о помощи. Она сразу же велела выслать деньги телеграфом. Первое письмо от нее я получил, когда был в Москве, она же переехала в Комарово из ленинградской квартиры. Оно начиналось четверостишием: похоже было, что она сочинила стихи и на том же листе решила написать письмо. Из-под смертного свода кургана Вышла, может быть, чтобы опять. Поздней ночью иль утром рано Под зеленой луной волховать. Сегодня вернулась в Будку. Без меня сюда решительно проникла осень и пропитала все своим дыханьем. Но мак дождался меня. Комната одичала и пришлось приводить ее в чувство Чаконой Баха, Симфонией Псалмов Стравинского, раскаленной печкой, цветами и Вашей телеграммой. Сейчас уже почти все хорошо. Горят свечи, безмолвная и таинственная Марина рисует меня. Когда приеду в город - буду ждать звонка из Москвы, хотя бы от Нины. А. 21 сентября 1963 Вместо "решительно" сперва было "бесповоротно". "Волховать", а не "волхвовать". Марина Басманова, художница, была тогда невестой Бродского. Она рисовала Ахматову в маленьком, с ладонь величиной, блокноте, не просто молча, но как будто сжав губы. Мак посреди газончика, посеянного под окном с большим ...
2. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1957
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Часть текста: в Переделкино, в январе 1957 г. <...> Уговаривали Анну Андреевну почитать отрывки из ее прозаической работы о Пушкине, <...> она отказывалась - без кокетства и с казавшейся привычной - скукой; говорили о стихах - Борис хвалил Анну Андреевну, Анна Андреевна хвалила Бориса. <...> А. А. оказалась обладательницей прекрасного аппетита, развеселилась и, не теряя величавой повадки, вдруг стала совсем простой; <...> но - ни огня, ни даже тепла, зоркий, холодноватый взгляд на подвыпивших, душа на распашку, окружающих. <...> А. А. взяла у меня телефон, сказала, что позвонит, что хочет встретиться». — ЛО. 1981. №12. С. 98-99. Января 2. Москва Самая ранняя датированная дневниковая запись в записных книжках А. Ахматовой: «Ек<атерина> Дмит<риевна>, потом я к Эмме, веч<ером> Лида у меня». — ЗК. С. 42. Л. К. Чуковская посетила А. А. в квартире Ардовых на Б. Ордынке. А. А. продиктовала ей изменения в тексте «Поэмы без героя». — ЛКЧ. II. С. 236. Января 3 «3 ч. обедать у Фаины; 5 ч. Маруся у меня. Веч<ером> я у Маршака». — ЗК. С. 42. Записи Л. К. Чуковской: «<А. А.> обедала в Переделкине у Бориса Леонидовича. <...> Опять было очень пышно, очень светски. И опять между ними черная кошка: Анна Андреевна обиделась на Бориса Леонидовича. Мельком, в придаточном предложении, он у нее осведомился: ”У вас есть, кажется, такая книга - «Вечер»?” <...> “ - Совсем провалился в себя. Не видит уже никого и ничего”. <…> Борис Леонидович просил ее принять Ольгу <Ивинскую>....
3. Сыркина Флора: Без котурнов. Ахматова и Тышлер
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: и ленинградских ученых, писателей, актеров. Были среди них Випперы, отец и сын, Жирмунский. Михоэлс... В один прекрасный день в общей столовой при этом доме вывесили объявление, оповещавшее о предстоящем вечере Ахматовой. Было еще совсем светло, когда в одном из классов, служивших чем-то вроде гостиной, собралось много народа. Все нетерпеливо ждали Ахматову, а она почему-то опаздывала. Наконец Анна Андреевна вошла очень тихо, легко ступая, высокая, худая, без обычной челки, узнаваемая и в то же время не похожая на свои знаменитые портреты. В первую минуту я подумала, что время остановилось: у нее словно не было возраста - почти такая же молодая, как на известном портрете Альтмана, но не такая угловатая. Столь же скромная, как на холсте Петрова-Водкина, но лишенная смуглого колорита картины и музы за спиною. Лицо ее, источенное блокадой, было спокойно и, казалось, излучало свет. Дарованные ей природою гордая стать и царственная посадка головы - и при этом удивительная простота и человечность. Меня поразила даже по тому нищенскому военному быту ее бедная, хотя и аккуратная одежда - старенькие, много раз стиранные кофточка и юбка на резинке, обутые на босу ногу видавшие виды сандалии без каблуков. Дай ей в руку посох, а за спину котомку - и превратится она в странницу. Когда она читала стихи, новые и старые, своим негромким, глуховатым голосом, взор ее был обращен в себя. Она словно бы замыкалась, отстранялась от нас и в то же время раскрывала нам свою душу. Ее слушали, затаив дыхание... Тышлер - портретист особого рода. Он почти никогда не исполнял заказных портретов. Обычно рисовал и писал...
4. Серова М. В.: "Сожженная драма" Анны Ахматовой, или история одного безумия
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: набросков отдельных сцен, разработок отдельных партий" 3 . Данное обстоятельство связано с тем, что "Энума Элиш" была самолично сожжена автором, по его утверждению 11 июня 1944 г 4 . Факт сожжения драмы, засвидетельствованный как автором, так и его современниками, вроде бы можно считать установленным. Относительно времени уничтожения текста показания Ахматовой и мемуаристов существенно расходятся. "Первый публикатор "Энума Элиш" М. М. Кралин опровергает указанную дату сожжения рукописи. Это же косвенно подтверждено Ю. Оксманом 5 , которому Ахматова говорила, что архив был уничтожен ею в 1949 г., после последнего ареста Л. Н. Гумилева. О том же свидетельствует и Н. Я. Мандельштам (Мандельштам Н. Воспоминания, 2. С. 395-396). Однако 1946 г. датировано стихотворение со строками "Посвящение старой драмы, // От которой и пепла нет…", - возвращающее к дате сожжения драмы, указанной Ахматовой, т. е. к июню 1944 г." 6 . М. М. Кралин высказывает следующую, на наш взгляд, любопытную гипотезу по этому поводу: "Ахматова сожгла "Энума Элиш" 13 января 1945 г., т. е. в тот день, когда написала стихотворение "А человек, который для меня…" 7 . Любопытна для нас здесь в первую очередь предположительная дата сожжения рукописи - Старый Новый год, а не мотив, представляющийся М. М. Кралину актуальным (отношения А. А., а вернее, разрыв отношений с В. Г. Гаршиным, адресатом стихотворения) 8 . Относительно причин сожжения сведения мемуаристов тоже расходятся с более или менее прямыми утверждениями автора:...
5. Эткинд Е.: "... Как Феникс из пепла" Поэзия Анны Ахматовой на Западе. Германия и Франция
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: ни первый ее муж Николай Гумилев (казненный за 45 лет до ее смерти), ни близкий ее друг Осип Мандельштам (умерший почти на 30 лет раньше ее), ни поклонявшаяся ее таланту Марина Цветаева (умерла раньше на 25 лет), ни Владимир Маяковский (покончивший с собой в 37 лет, почти за четыре десятилетия до смерти Ахматовой), ни далее Борис Пастернак (принужденный на пороге семидесятилетия отвергнуть Нобелевскую премию и доведенный безжалостной травлей до смерти за шесть лет до ахматовской кончины). Из поколения блестящих поэтов Серебряного века она осталась одна. Немало строк она посвятила ушедшим; "Надпись на книге" (1940), адресованную другу юности Михаилу Лозинскому, она начала словами "Почти от залетейской тени..." и кончила пожеланием, чтобы "... над задумчивою Летой / Тростник оживший зазвучал". Так она писала в начале второй мировой войны, а близко к ее концу, в марте 1944-го, создала первое стихотворение цикла "Венок мертвым", призванного стать реквиемом по друзьям: De profundis... Мое поколенье Мало меду вкусило. И вот Только ветер гудит в отдаленье, Только память о мертвых поет. Она их всех пережила и все чаще ощущала свое растущее одиночество: Непогребенных всех - я хоронила их, я всех оплакала, а кто меня оплачет? (1958?) С той прозорливостью, которая свойственна только истинным поэтам, она еще в молодости, едва потеряв Гумилева, произнесла: Все души милых на высоких звездах, Как...
6. Фокин П.: Ахматова без глянца (ознакомительный фрагмент). Интересы, увлечения, пристрастия
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: за страницей. И удивительно помнила прочитанное. Однажды, увидев у меня четырехтомную «Золотую ветвь» Фрэзера, стала вспоминать почти наизусть целые страницы. А когда она лежала в больнице с первым инфарктом, В. Ардов заказал для нее специальный пюпитр, на который ставились книги, большие, тяжелые, серьезные книги. Иногда английские или французские. Виктор Ефимович Ардов: Анна Андреевна много читала по-английски, по-немецки, по-французски и даже по-итальянски. Часто делилась с нами впечатлениями о прочитанном. Ее оценки всегда были значительны и принципиальны. Многие модные новации вызывали в ней иронию. Особенно она не любила продолжателей Фрейда в беллетристике. И вообще-то она терпеть не могла великого психоаналитика. Говорила, что он перенес на весь мир частую для венских аристократов расстановку сил: престарелый отец, в свое время женившийся на молодой девушке против ее воли, и для самой этой дамы, и для ее ребенка представляется врагом и соперником. А в нормальной семье так не бывает. Галина Лонгиновна Козловская: У Анны Андреевны было три великие любви, которые она перечитывала каждый год. Это были — дантовская «Божественная комедия», которую она читала по-итальянски, Шекспир — все трагедии, в подлиннике, и конечно же Пушкин целиком. Я заметила, что она почти никогда не вспоминала театр, то есть постановки и актеров (хотя сама в ту пору, писала пьесу). Она так хорошо знала Шекспира, что ей не нужны были ни театр, ни актеры. Лучшим театром было ее воображение. Но английским произношением не владела, и было трудно ее понять, в то время как трудностями и архаизмами она почти не смущалась. Ей нравился мой английский язык, и она часто просила ей читать вслух Шекспира. Помню, что особенно мы любили перечитывать начало пятого акта «Венецианского купца» с дивными стихами Лоренцо и Джессики — «В такую ночь». Я потом иногда думала, не откликнулись ли годы спустя в творчестве...
7. Серова М. В.: "Жизнь пчел" в поэтическом мире Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: практике входит в систему универсальных символов и эмблем. "В египетском иероглифическом письме знак пчелы был определяющим в царской номенклатуре, отчасти из-за монархической организации этих насекомых, но скорее всего ввиду идей производства, творческой деятельности и богатства, связанного с добыванием меда [...] В Греции пчелы были символом труда и послушания. Согласно дельфийской традиции, они возвели второй храм в Дельфах. В орфическом учении пчелы были воплощением душ, не только по ассоциации с медом, но и потому что они передвигаются роем, подобно душам, которые, как полагали орфики, роем отделяются от Божественного единого. В христианской символике, особенно в романский период, пчелы символизировали усердие и красноречие. У индоариев и мусульман они имели такой же исключительно духовный подтекст, как и у орфиков" 1 . "Помимо существования греческой легенды о том, что девять муз принимали форму пчел, пчела также использовалась во Франции как символ королевского происхождения. Мэнли П. Холл предполагает, что лилия Франции есть просто обычная пчела, а не цветок" 2 . В русской поэзии как золотого, так и Серебряного веков, "пчела" в устойчивом сочетании с "розой" была маркирована именем Сафо 3 . В лирике поэтов-акмеистов (Н. Гумилева и О. Мандельштама) "пчела" выступает в качестве эмблемы "поэзии", "слова". Выбор данной эмблемы и ее семантическое наполнение определись в контексте полемики между символизмом и акмеизмом по поводу "живого" и "мертвого" слова 4 . В творчестве акмеистов, особенно у Мандельштама, данная символика приобрела явно выраженную эротическую и танатологическую окраску:...