Поиск по творчеству и критике
Cлово "MAY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лямкина Е. И.: Вдохновение, мастерство, труд
Входимость: 1. Размер: 86кб.
2. Consolation
Входимость: 1. Размер: 2кб.
3. * * * (How I love, how I loved to stare)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
4. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
Входимость: 1. Размер: 58кб.
5. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 1. Размер: 125кб.
6. Симченко О. В.: Тема памяти в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 43кб.
7. * * * (With pride your spirit is darkened)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
8. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 5
Входимость: 1. Размер: 51кб.
9. Кихней Л. Г., Шмидт Н. В.: В лабиринтах "петербургской" поэмы Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 27кб.
10. * * * (City vanished, the last house's window)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
11. Серова Марина: Театр Слова Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 45кб.
12. * * * (Just like a cold noreaster)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
13. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 8.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
14. Михалева Е.: Единство художественной системы А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 14кб.
15. White Flock
Входимость: 1. Размер: 10кб.
16. Стихотворения
Входимость: 1. Размер: 44кб.
17. Кихней Л. Г., Темиршина О. Р.: "Поэма без героя" Анны Ахматовой и поэтика постмодернизма
Входимость: 1. Размер: 32кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лямкина Е. И.: Вдохновение, мастерство, труд
Входимость: 1. Размер: 86кб.
Часть текста: формы, образностью поэтического языка. Прошло более десяти лет со дня смерти Анны Ахматовой, но за последние годы на страницах периодической печати не раз появлялись ее неопубликованные стихотворения. Центральный государственный архив литературы и искусства СССР проделал большую работу по собиранию творческого наследия Ахматовой. Настоящий обзор ставит своей целью познакомить читателей с одной наиболее насыщенной творческими материалами частью архивного фонда Ахматовой - с ее записными книжками. Записные книжки часто имеют определенное назначение - служить арсеналом творческих приемов, тем, сюжетов, образов. Между записями на их страницах и произведениями живая связь. Они дают возможность исследователям проникнуть в святая святых - в творческую лабораторию автора, восстановить картину его работы от первоначального замысла и схематичных набросков образов действующих лиц до окончательного результата. Через записи в записных книжках подчас становится ощутимее и понятнее внутренний мир писателя, его воззрения, его авторские оценки. Литературоведению и широкому читателю, благодаря изданию собраний сочинений, известны записные книжки Чехова, Блока, Фадеева, и можно предположить, что в будущем записные книжки Ахматовой также будут опубликованы полностью и станут составной частью ее полного собрания сочинений. Записные книжки Ахматовой (ф. 13, оп. 1, дд. 96 - 118). Они разные, разные по оформлению и объему. Вот первая - в переплете из китайского шелка серебристо-серого цвета с тканым узором. Вот обычные блокноты в картонных обложках на спиралях, среднего и маленького формата, зеленые и цвета беж. Вот в переплете из сатина в цветочек, на обложке овал из коричневой кожи с золотым тиснением. И опять блокноты и записные книжки в пластиковых обложках,...
2. Consolation
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: You won't hear about him any longer, You won't hear about him in the wind, In the mournful fire-consumed Poland His grave you will not find. May your spirit be still an peaceful, There will be no losses now: He is new warrior of God's army, Do not be about him in sorrow. In the dear, beloved home It's sinful to cry and feel blue. Think, now you can make prayer To the man who stood up for you.
3. * * * (How I love, how I loved to stare)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: How I love, how I loved to stare At the ironclad shores, On the balcony, where forever No foot stepped, not mine, not yours. And in truth you are - a capital For the mad and luminous us; But when over Nieva sail Those special, pure hours And the winds of May fly over You past the iron beams You are like a dying sinner Seeing heavenly dreams
4. Серова Марина: "А столетняя чаровница вдруг очнулась…"
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: И если первоначальное внимание к творчеству Пушкина вполне укладывается в общеакмеистическое стремление к "прекрасной ясности": к простоте и органичности формы, определяющей грани между жизнью и искусством, то, уже начиная с 20-х годов, содержание ахматовского отношения к Пушкину все более сосредотачивается на человеческой сущности поэта. Концентрированным выражением пристального изучения творчества и биографии Пушкина стали, как известно, пушкинские штудии Ахматовой. Причем, ракурс этих штудий зафиксировала сама Ахматова, начиная "Слово о Пушкине" фразой: "Мой предшественник П. Е. Щеголев" 1 , определяя тем самым свою роль в пушкиноведении как роль биографа поэта. Действительно, и в работе "Последняя сказка Пушкина", и в статье о "Каменном госте" Ахматова так или иначе вскрывает биографическую подоплеку пушкинских произведений, а "Гибель Пушкина" и "Александрина" впрямую посвящены анализу унизительной для поэта семейной атмосферы, которой он был вынужден дышать накануне своей гибели. В предисловии к статье "Гибель Пушкина" Ахматова посчитала обязательным прежде всего сделать оговорку: "Как ни странно, я принадлежу к тем пушкинистам, которые считают, что тема семейной трагедии Пушкина...
5. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 1. Размер: 125кб.
Часть текста: формируются новые идейно-философские установки, которые становятся организующим началом художественного мышления и поэтики. "В 1936, - помечает она в записной книжке, - я снова начинаю писать, но почерк у меня изменился, но голос уже звучит по-другому. А жизнь приводит под узцы такого Пегаса, который чем-то напоминает апокалипсического Бледного коня..." (Дневники... Ахматовой, 1991. С. 243). Стержневой установкой этого времени является акмеистическая по своей сути установка на "собирание мира", воплотившаяся в пафосе сопротивления разрушительным тенденциям, действующим в социуме и культуре. Поэтическое осмысление действительности происходит в трех взаимосвязанных аспектах: историческом, морально-личностном и культурно-философском. Рассмотрение поздней ахматовской поэзии в каждом из этих аспектов позволит выявить ее системообразующие начала, объяснить жанрово-стилевые закономерности. Исторический аспект творчества Ахматовой первым обозначил К. И. Чуковский, назвав ее "мастером исторической живописи" (Чуковский, 1967. С. 738-739). Ср. с новейшей работой об историзме Ахматовой: Топоров, 1990). Потребность исторически выверенной оценки прошлого и настоящего у Ахматовой возникает в связи с тем, что формы восприятия действительности у большинства ее современников к середине 30-х годов были деформированы. В условиях, когда распадается связь времен и "акции личности в истории падают", когда официальной идеологией переписывалась история и планомерно насаждался утопический миф о настоящем, Ахматова берет на себя роль свидетеля и историографа. Она ставит перед собой задачу восстановить истину: запечатлеть прошлое и настоящее без утопических иллюзий. Эффект исторической достоверности достигается двумя...
6. Симченко О. В.: Тема памяти в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: на знакомстве с первыми сборниками ее стихов (от "Вечера" до "Anno Domini"). Определенную роль в возникновении этой инерции сыграла долгая пауза в литературной биографии Ахматовой, утвердившая за ней репутацию поэта, уже сказавшего свое "главное слово". А между тем Ахматова произнесла его в 1940-1960-х годах, когда были созданы такие произведения, как "Поэма без героя", трагедия "Пролог" и лирические циклы - "Северные элегии", "Шиповник цветет", "Полночные стихи", "Вереница четверостиший". Разница между ее ранней поэтической манерой и зрелой поэтикой поистине огромна. Сама Ахматова прекрасно это сознавала: "... в 1936-м я снова начинаю писать, но почерк у меня изменился, но голос уже звучит по-другому. А жизнь приводит под уздцы такого Пегаса, который чем-то напоминает апокалипсического Бледного коня или Черного коня из тогда еще не рожденных стихов... Возврата к первой манере не может быть" [2, с. 479]. По словам В. М. Жирмунского, "творческий перелом, сделавший Ахматову более сложным и в известном смысле более современным художником, обновив, хотя и не поколебав классические законы ее искусства, поставил критику перед новыми и нелегкими задачами"....
7. * * * (With pride your spirit is darkened)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: With pride your spirit is darkened For this you won't know world at all. You say that this faith is a dream And mirage is this capital. You say that my country is sinful, Your country is godless, I scream. May the guilt still lie upon us - We can correct and redeem. Around you are water and flowers Why seek a beggar and sinner, my dear? I know that you're sick very badly: You seek death and the end you fear.
8. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания). Страница 5
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: нем, а всякая о всяком, - но чтобы стать таковой, ей необходимо быть усвоенной еще одним поэтом, все равно - "в поколенье" или "в потомстве". Усваивается же она им уже "на уровне" чтения, "в процессе" чтения. При чтении читателем-непоэтом поэт тоже остается "славным", но эта слава совсем иного качества: непоэт - только приемник, поглотитель поэтической энергии, в него уходит творческий посыл поэта, на нем кончается. Ахматова в заметках на полях пушкинских стихов пишет об "остатках французской рифмы": распространенная рифма rivage (берег) - sauvage (дикий) превращается у Пушкина в устойчивую формулу "дикий брег". Так вот, разница между этими двумя славами (у читателя-непоэта и у читателя-поэта) подобна разнице между услаждающим слух французским созвучием и самостоятельным образом. Непоэт благодарен читаемому им автору, умиляется, называет его "мой"; поэт пускает его в дело. Именно в дело, а не на украшения: одну из колонн можно взять в готовом виде, из привезенных с раскопок, из валяющихся среди руин, из лишних у соседа - что и делалось всегда и делается на стройке, но она должна быть несущей, а не декоративной. Читатель-непоэт декорирует свою речь лепниной стихов: "Иных уж нет, а те далече, как Сади некогда сказал", - дает Пушкин пример такого усвоения-присвоения поэзии. "Дикий брег" - чисто пушкинский строительный блок, хотя пошли на него элементы чужой архитектуры. То есть: читающий поэт усваивает не в общепринятом смысле слова, он...
9. Кихней Л. Г., Шмидт Н. В.: В лабиринтах "петербургской" поэмы Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: Анны Ахматовой - одно из самых сложных, загадочных поэтических творений ХХ века. Ни одно другое произведение Ахматовой не вызывало столько академических и читательских откликов и интерпретаций, которые Ахматова, как известно, собирала. Совершенно очевидно, что такая множественность истолкований не могла образоваться без специальной авторской установки, связанной с построением этого беспрецедентного произведения. Уникальность "Поэмы без героя" обусловлена прежде всего формой ее бытования - как бы до-печатной, догуттенберговской, по выражению Ахматовой. Подобно фольклорному тексту, ахматовская поэма существует в разных списках, редакциях, вариантах, каждый из которых претендует на завершенность и окончательность. Это в свою очередь ставит перед текстологами и историками литературы ряд сложнейших текстологических и герменевтических проблем. Инновационный и в то же время продуктивный подход к их решению предложен доктором филологических наук С. А. Коваленко в книге "Петербургские сны Анны Ахматовой". "Поэма без ...
10. * * * (City vanished, the last house's window)
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: City vanished, the last house's window Stared like one living and stark... This place is totally unfamiliar, Smells of burning, and field is dark. But when the curtain of thunder Moon had cut, indecisive and wan, We could see: On the hill, to the forest, Hobbled a handicapped man. It was frightening, that he's overcoming The three horses, sated and glad, He stood up and then again waddled Under his heavy load. We had almost failed to notice him Before the nomad-tent taking his place. Just like stars the blue eyes were shining, Lighting the tormented face. And I proffered to him the child, Raising arms with the trace of a chain He pronounced with joy and with ringing: "May your son live and healthy remain."