Поиск по творчеству и критике
Cлово "INTERMEZZO"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 10. Размер: 100кб.
2. Позднякова Т. С.: "Виновных нет... "
Входимость: 5. Размер: 113кб.
3. Кац Б. А.: Дальнее эхо. Отзвуки творчества Шумана в ахматовской "Поэме без героя"
Входимость: 4. Размер: 41кб.
4. Крайнева Наталия: К реконструкции текста ранних редакций "Поэмы без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 51кб.
5. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 89кб.
6. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 7
Входимость: 2. Размер: 70кб.
7. Кихней Л. Г.: "... И очертанья Фауста вдали... ": Святочный код как инспирация гетевских рецепций в "Поэме без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 22кб.
8. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 2. Размер: 154кб.
9. Поэма без героя
Входимость: 1. Размер: 15кб.
10. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1945
Входимость: 1. Размер: 38кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. "Скрытые музыки" в "Поэме без героя" (Б. Кац). 5. "Призрак музыки": к проблеме музыкальности "Поэмы без героя"
Входимость: 10. Размер: 100кб.
Часть текста: В уже приводившихся материалах (см. с. 58 и 189) сквозит особая авторская озабоченность этой темой: сопоставляя различные читательские восприятия "Поэмы", Ахматова всячески акцентирует пересечение их в одном пункте - в сходстве "Поэмы" с музыкой. К читательским констатациям такого сходства Ахматова относилась весьма благосклонно, а в одной из записей, которую мы подробно рассмотрим ниже, объявила даже, что именно особого рода связь с музыкой и делает "Поэму" уникальным явлением литературы. Вместе с тем конкретный характер этой связи, как и конкретный характер сходства "Поэмы" с музыкой не получил в ахматовских комментариях к "Поэме" никакого разъяснения. Ахматовские замечания на эту тему постоянно окутаны дымкой загадочности165. Естественно стремление исследователей "Поэмы" установить, в чем же именно заключается ее "музыкальность", как именно проявляет себя в "Поэме" "скрытая в ней", по слову Ахматовой, музыка. Интересные наблюдения в этом плане принадлежат Е. С. Добину166 и В. Я. Виленкину167. Особо углубленно тема связи "Поэмы" и музыки разработана в многократно упомянутой работе Т. В. Цивьян. Соображения, которыми мы собираемся дополнить указанные исследования, отличаются главным образом тем, что они принахтежат музыковеду, с чьей профессиональной точки зрения филологические наблюдения над "музыкальностью" "Поэмы" - при всей их плодотворности - грешат порой...
2. Позднякова Т. С.: "Виновных нет... "
Входимость: 5. Размер: 113кб.
Часть текста: "Никакого отношения к В. Г."1. Но в 1939-м, когда длились "семнадцать месяцев" "под Крестами", Ахматова отмечала и "веселую годовщину". Слова "веселый", "веселье", "весело" у Ахматовой порой соседствуют со словами далекими или откровенно противоречащими им по смыслу, тем самым вызывая к жизни третий смысл, непереводимый на язык обыденного: царскосельской статуе "весело грустить", бубенец поет о "веселье горьком", художник "жаловался весело". А у нее самой "в сердце веселье и страх". Это то веселье, что "у бездны мрачной на краю", и в 1939 г, оно отмеривало годовщину как новой дружбы, так и нового горя: сближение с Владимиром Георгиевичем Гаршиным и ожидание приговора сыну. В стихотворении свидание сопровождают реалии конкретного петербургского пейзажа ("Пар валит из-под царских конюшен,/Погружается Мойка во тьму"), но пространство и время будто размываются ("Свет луны как нарочно притушен,/ И куда мы идем - не пойму"). В одном ряду личная и исторические трагедии, объединенные временем (март 1938-го - арест сына, март 1881-го - убийство Александра II, март 1801-го - убийство Павла I) и...
3. Кац Б. А.: Дальнее эхо. Отзвуки творчества Шумана в ахматовской "Поэме без героя"
Входимость: 4. Размер: 41кб.
Часть текста: без героя" (типа: "Она <...> с помощью скрытой в ней музыки дважды уходила от меня в балет") сквозит особая авторская озабоченность этой темой. Даже сопоставляя различные читательские восприятия поэмы, Ахматова всячески акцентирует пересечение их в одном пункте - в ощущении сходства поэмы с музыкой. К читательским констатациям такого сходства Ахматова относилась весьма благосклонно, а в одной из записей, которую мы подробно рассмотрим ниже, объявила, что именно особого рода связь с музыкой и делает "Поэму без героя" уникальным явлением литературы. Вместе с тем конкретный характер этой связи, как и конкретный характер сходства поэмы с музыкой, не получил в автокомментариях никакого разъяснения. Напротив, ахматовские замечания на эту тему постоянно окутаны дымкой загадочности. Естественно стремление исследователей поэмы установить, в чем же именно заключается ее "музыкальность", как именно проявляет себя в "Поэме без героя" "скрытая в ней", по слову Ахматовой, музыка. Интересные наблюдения в этом плане содержатся в книгах Е. С. Добина "Поэзия Анны Ахматовой" (Л., 1968) и В. Я. Виленкина "В сто первом зеркале" (М., 1987). Особо углубленно тема связи поэмы и музыки разработана в статье Т. В. Цивьян "Ахматова и музыка" (Russian Literature, 1975, № 10/11). Музыковеду, обратившемуся к той же теме, открывается возможность указать на ряд ее аспектов, оставшихся вне поля зрения филологов. Один из таких аспектов мы и предлагаем здесь вниманию читателя, никак не претендуя, разумеется, на исчерпание проблемы и ясно осознавая сугубую гипотетичность ряда высказываемых ниже...
4. Крайнева Наталия: К реконструкции текста ранних редакций "Поэмы без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 51кб.
Часть текста: большевиков (25 окт<ября> 1917 г.). Как знать?!" 1 Эти строки были написаны Ахматовой в августе 1961 года, когда она уже более двадцати лет работала над "Поэмой без героя", но окончательного текста еще не было создано. Между тем, со времени, когда поэма "начала звучать" до появления первых записанных строк, прошло также более двадцати лет. В декабре 1959 года в прозаическом фрагменте "М<ожет > б<ыть> Из дневника", отнесенным впоследствии к "Прозе о Поэме", Ахматова записала: " <…> Я сразу услышала и увидела ее всю - какая она сейчас (кроме войны, разумеется), но понадобилось [почти] двадцать лет, чтобы из первого наброска выросла вся поэма" 2 . Первым наброском, как указывала Ахматова, была строфа "С детства ряженых я боялась …": "Первый кусок Поэмы 26 декабря 4<0> г., кажется, начинался стихом: "С детства ряженых я боялась …" - все, что раньше, написано уже в Ташкенте <…>." 3 А в преамбуле к поэме под заглавием "Вместо предисловия", появившемся в 1943 году в Ташкенте и сохранившемся в последующих редакциях "Поэмы", читаем: "Первый раз она пришла ко мне в Фонтанный Дом в ночь с 26 на 27 декабря 1940 года, прислав как вестника еще осенью один небольшой отрывок ("Ты в Россию пришла ниоткуда…") 4 . Об этом отрывке говорится и в дневниковой записи Л. К. Чуковской за 13 ноября 1940 года: "<…> Потом прочла о кукле и Пьеро. Я рот открыла от изумления, до того это на нее непохоже <…>." 5 В 1967 году, восстанавливая по памяти события...
5. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 3. Размер: 89кб.
Часть текста: в [Эллис Лак: 1998] тексты "Поэмы без Героя", а также коснуться некоторых приведенных во вступительной статье и в комментариях сведений и выводов составителя. На рассмотрении опубликованных в этом издании текстов поэмы и комментариев к ним необходимо остановиться подробнее еще по двум причинам: во-первых, потому, что в [Эллис Лак: 1998] публикуются не один или два текста поэмы (ранний и поздний) 3, а целых четыре текста четырех редакций, определенных составителем в результате "сличения текстов поэмы, которыми" составитель "располагал" ([Эллис Лак: 1998]. С. 509; далее в скобках - только указания на страницы); во-вторых, потому, что составителем предпринята попытка полного комментария к текстам и реалиям "Поэмы без Героя", т. е. книга претендует на роль "академического" издания в ряду существующих в настоящее время публикаций "Поэмы без Героя". В преамбуле к комментариям после перечисления четырех редакций с номерами 1-4 и датами их создания указывается: "Дата редакции одновременно фиксирует завершение определенного этапа работы и начала нового, т. е. от 1940 к 1943 г.; от 1943 к 1946 г.; от 1946 к 1956 г.; от...
6. Демидова Алла: Ахматовские зеркала. Страница 7
Входимость: 2. Размер: 70кб.
Часть текста: он напоминал решетку. Отсюда - "решка". (На нынешних монетах это сторона, где изображена стоимость монеты.) В "Поэме" эпоха обозначена именем Поэта. Ахматова здесь - через свою судьбу, свои идеалы и судьбы других поэтов - озвучивает время, в котором живет. С другой стороны, решка всегда означала несчастье, крах, срыв. Трагедию. "Орел или Решка" - известная игра на испытание судьбы и здесь в названии можно угадать ироническую интонацию автора - мол, в этой игре с жизнью поэту не повезло: выпала решка…. А я иду - за мной беда, Не прямо и не косо, А в никуда и в никогда, Как поезда с откоса, - писала Ахматова в том же 1940-м году, когда была начата "Поэма". Раньше вторая часть была посвящена Владимиру Георгиевичу Гаршину, но после разрыва с ним в 1944 году Ахматова посвящение сняла. Говорят, что вторая часть "Поэмы" и названа по совету Гаршина, который был страстным коллекционером-нумизматом. Эта часть начата 3-5 января 1941 года в Ленинграде. Сначала она называлась "Intermezzo", что в переводе с латинского означает "находиться посередине". По словам Ахматовой, в "Поэме" она служит "аркой", перекинутой от прошлого к будущему. Уже тогда "Intermezzo" было посвящено Гаршину. …Я воды Леты пью, Мне доктором запрещена унылость. Пушкин - Эпиграф...
7. Кихней Л. Г.: "... И очертанья Фауста вдали... ": Святочный код как инспирация гетевских рецепций в "Поэме без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: С. Коваленко, Н. Крайневой и др.). Но остается проблема соотнесения литературных реминисценций с метатекстуальными, а точнее, мифо-ритуальными мотивами, присутствующими в Поэме в статусе неких семиотических первоэлементов. Корреляция сюжета поэмы с универсальным архетипическим комплексом "конца года" прослежена в статье В. Н. Топорова1. Однако В. Н. Топоров, обратившись к архетипам мировой мифологии, проводит слишком отдаленные параллели (Вавилон, Древняя Индия и т. д.) и не рассматривает собственно русскую традицию новогодних святочных ритуалов. Однако именно святочные ритуалы, по нашей гипотезе, и являются "пусковым механизмом" интертекстуального генерирования, включающим в орбиту Поэмы все новые и новые семантические ассоциации. Так, например, гетевские рецепции инспирированы и обусловлены святочным ритуалом ряженья. Попробуем это доказать. Нетрудно заметить, что святочные приметы буквально рассыпаны по тексту "Поэмы без Героя". О Святках Ахматова прямо пишет в 3-й главе Части Первой ("Были Святки кострами согреты"). Немало в поэме и косвенных указаний на святочный хронотоп и связанные с ним обряды: в эпиграфах из Жуковского ("Раз, в Крещенский вечерок...") и Пушкина ("С Татьяной нам не ворожить..."), в подзаголовках и датировках 1-го и 3-го "посвящений". Эти приметы складываются в определенную систему, образуя своего рода "святочный код" Поэмы. В народном календаре особыми, магически отмеченными датами, бы. ги кануны Святок: Сочельник (канун Рождества), Васильев Вечер (кавун Нового года) и Крещенский Сочельник (канун Крещения). Именно эти даты считались самыми благоприятными для ряженья и гадания2. И именно они становятся структурным стержнем Поэмы. Не случайно Ахматова в "Прозе о Поэме" "ощущение Канунов,...
8. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 2. Размер: 154кб.
Часть текста: резко окрашены для нас, и - увы! - забыть их нельзя. - они окрашены слишком неизгладимо, так что каждая цифра кажется написанной кровью; мы и не можем забыть этих цифр; они написаны на наших собственных лицах. А. Блок (Из предисловия к поэме "Возмездие", 1919 г.)  В одном из наших первых разговоров о "Поэме без героя" Анна Андреевна меня спросила, какое место мне больше всего запомнилось. Я ей сказал, что у меня почему-то все время не идут из головы две строчки: Только зеркало зеркалу снится, Тишина тишину сторожит. Помню ее ответ: "Это, может быть, самое важное". Тогда я, по правде сказать, не очень понял - почему. И долго не мог понять, пока однажды не начал перечитывание поэмы не с первой страницы, как всегда, а именно с этих строк, с этого места второй ее части, "Решки". Когда я потом возвратился к началу, мне показалось, что я наткнулся на какой-то действительно самый важный подспудный пласт поэмы, и многое в ней стало мне с тех пор и яснее, и ближе. А что, если и сейчас попробовать вдуматься, вслушаться, вжиться в эту тишину, чтобы потом, может быть, отчетливее представить себе, что же ее нарушило, что в нее ворвалось или, вернее, что ею самой оказалось вызванным на свет божий и облеклось в фантасмагорию начала поэмы. Позволим себе и мы, вслед за Ахматовой, своего рода "запрещенный прием", чтобы проникнуть в поэму изнутри так называемых "привходящих обстоятельств". Вспомним ту высокую, холодную, почти ничем не обставленную комнату во внутреннем флигеле Фонтанного дома, "через площадку" от дворцового зеркального зала, тоже всегда пустого и как будто навеки выстуженного. Как редко и как ненадолго нарушалось царившее здесь одиночество, как плотно оно, должно быть, окутывало в бессонные ночи поэта, уже долгие годы жившего вне...
9. Поэма без героя
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: перекрестилась И под темные своды схожу. 1941, август Ленинград (возд<ушная> трев<ога>) ПОСВЯЩЕНИЕ А так как мне бумаги не хватило Я на твоем пишу черновике. И вот чужое слово проступает И, как снежинка на моей руке, Доверчиво и без упрека тает. И темные ресницы Антиноя Вдруг поднялись, и там - зеленый дым, И ветерком повеяло родным... Не море ли? - Нет, это только хвоя Могильная и в накипаньи пен Все ближе, ближе ... "Marche funebre"...* Шопен 26 декабря 1940 года. __________________________ * Похоронный марш (фр.). I "In my hot youth - when George the Third was King..." Byron. * ______________________ * В мою пылкую юность - Когда Георг Третий был королем... Байрон (англ.). Я зажгла заветные свечи И вдвоем с ко мне не пришедшим Сорок первый встречаю год, Но Господняя сила с нами, В хрустале утонуло пламя И вино, как отрава жжет... Это всплески жуткой беседы, Когда все воскресают бреды, А часы все еще не бьют... Нету меры моей тревоги, Я, как тень, стою на пороге Стерегу последний уют. И я слышу звонок протяжный, И я чувствую холод влажный. Холодею, стыну, горю И, как будто припомнив что-то, Обернувшись в пол оборота Тихим голосом говорю: Вы ошиблись: Венеция дожей Это рядом. Но маски в прихожей И плащи, и жезлы, и венцы Вам сегодня придется оставить. Вас я вздумала нынче прославить, Новогодние сорванцы. Этот Фаустом, тот Дон Жуаном... А какой-то еще с тимпаном Козлоногую приволок. И для них расступились стены, Вдалеке завыли сирены И, как купол, вспух потолок. Ясно все: не ко мне, так к кому же?! Не для них здесь готовился ужин И не их собирались простить. Хром последний, кашляет сухо. Я надеюсь, нечистого духа Вы не смели сюда ввести. Я забыла ваши уроки, Краснобаи и лжепророки, Но меня не забыли вы. Как в прошедшем грядущее зреет, Так в грядущем прошлое тлеет Страшный праздник мертвой листвы. Только... ряженых ведь я боялась. Мне всегда почему-то казалось, Что какая-то лишняя тень...
10. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1945
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: — А.(Жирм.). С. 245. Января 16 Стих. «Учитель», посвященное памяти Иннокентия Анненского. — А.(Жирм.). С. 208. Января 20 В Париже умерла О. А. Глебова-Судейкина. — А.(Жирм.). С. 513. Января 27 В «Литературной газете» помещен некролог Е. Р. Малкиной, подписанный А. Ахматовой, М. Лозинским, О. Форш и др. Февраля 1 Дарственная надпись А. А. на кн.: «Избранное» (Ташкент, 1943): «Милой Лидии Яковлевне Рыбаковой - свидетельство ясной, ничем не омраченной дружбы». — Собр. О. И. Рыбаковой. Письмо Н. Н. Пунина - М. Д. Благман (в Москву): «За что Вы нас так балуете? <...> Кофе была рада А. А. Ахматова, т. к. она его любит - в Ленинграде его трудно достать. <...> Сегодня случилась довольно большая неприятность - перестала идти вода. <...> Придется ходить с ведрами за водой. Ну, как-нибудь Все отсчитываешь от 41-42 годов - и тогда все кажется пустяками. <...> У нас была елка. <...> Было человек 12 детей (только у двоих есть отцы)». — Пунин. С. 391-392. Февраля 3 Запись Н. Н. Пунина: «Ссоримся с Аней (Акумой) по бытовым вопросам: трудный человек; <я> не в силах обслуживать взрослого человека как ребенка». — Пунин. С. 393. Февраля 5 Стих. «Есть три эпохи у воспоминаний...» — Собр. соч. Т. 2. Кн. 1. С. 99-100, 490-491. Письмо Л. Н. Гумилева - Э. Г. Герштейн (с фронта): «Жить мне пока неплохо. <...> Мама мне не пишет, это грустно». — Герштейн. С. 199-200. Февраля 6 Дарственная надпись на фотографии: «Дм. Журавлеву. На память о встречах в Ленинграде. Анна Ахматова». — Восп. С. 328. Коллективное письмо членов правления Ленинградской организации писателей – И. Г. Эренбургу с приглашением посетить Ленинград. В числе подписавших – А. А. — Фрезинский. С. 281. Февраля 7 Запись С. К. Островской: «У Анны А. – 7. II. О...