Поиск по творчеству и критике
Cлово "AMSTERDAM"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Лекманов О. А.: Концепция "Серебряного века" и акмеизма в записных книжках А. Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 49кб.
2. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Примечания
Входимость: 3. Размер: 27кб.
3. Ильёв С. П.: "Петербургские повести" Андрея Белого и Анны Ахматовой ("Петербург" - "Поэма без героя")
Входимость: 3. Размер: 42кб.
4. Бобышев Дмитрий : Гости двенадцатого удара
Входимость: 1. Размер: 26кб.
5. Мусатов В. В.: К проблеме анализа лирической системы Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 20кб.
6. Шевчук Ю. В.: Специфика "сюжета" в ранних стихотворениях А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 15кб.
7. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 67кб.
8. Обухова Ольга: Анна Ахматова и русская философия неоидеализма. Некоторые параллели
Входимость: 1. Размер: 38кб.
9. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Героиня "Поэмы без героя
Входимость: 1. Размер: 40кб.
10. Лосев Лев: Нелюбовь Ахматовой к Чехову
Входимость: 1. Размер: 24кб.
11. Черных В. А.: О метрике и строфике "Поэмы без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 16кб.
12. Тименчик Р.: Храм премудрости Бога: стихотворение Анны Ахматовой "Широко распахнуты ворота... "
Входимость: 1. Размер: 66кб.
13. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 1. Размер: 125кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лекманов О. А.: Концепция "Серебряного века" и акмеизма в записных книжках А. Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 49кб.
Часть текста: что слово акмеизм применительно к Мандельштаму только мешает. Чем меньше было между поэтами сходства, тем больше о нем кричали. Я пришел с этим к Н. Я. Акмеистов было шестеро? но ведь Городецкий - изменник? но Нарбут и Зенкевич - разве они акмеисты? но Гумилев - почему он акмеист? (Н. Я.: Во-первых, его расстреляли, во-вторых, Осип всегда его хвалил...) "Достаточно! А Ахматова?" (Н. Я. произносит тираду в духе ее "Второй книги"). Так не лучше ли называть Мандельштама не акмеистом, а Мандельштамом?"2. Сомнения, сформулированные Аверинцевым в разговоре с Н. Я. Мандельштам, совсем не лишены оснований. Пожалуй, ни одно литературное направление, из объявивших о себе в громком ХХ столетии, не провоцировало читателей и исследователей на такое количество недоуменных вопросов, как акмеизм. Почему теория акмеистов была столь беспомощно и неуклюже сформулированной? Как эта беспомощная теория соотносится с замечательными произведениями поэтов-акмеистов? Кто из числа стихотворцев, группировавшихся вокруг Николая Гумилева и Сергея Городецкого, был настоящим, подлинным акмеистом, а кто - случайным попутчиком? И, наконец, - самый главный вопрос, тесно связанный со всеми предыдущими: стоит ли всерьез говорить об акмеизме как о поэтической школе или, может быть, правильнее считать его нежизнеспособным "тепличным растением, выращенным под стеклянным колпаком литературного кружка", "выдумкой" (В. Я. Брюсов), не помогающей, а, напротив, - мешающей нам читать и понимать стихи Мандельштама, Ахматовой, Гумилева? Акмеизм "более, чем какое-нибудь другое литературное направление ХХ века сопротивляется точному его определению", - отмечал в своей итоговой статье о Мандельштаме глубокий знаток и исследователь русского постсимволизма Омри Ронен3. А Р. Д. Тименчик (еще один филолог, который мог бы с полным на то основанием претендовать на создание обобщающей концепции акмеизма) начал цикл своих...
2. Служевская Ирина: Китежанка. Поэзия Ахматовой - тридцатые годы. Примечания
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Часть текста: работ о поэтике Ахматовой, - работ, которым книга всем обязана. Главные из этих работ названы в библиографии, помещенной в конце издания. вверх 3. Замечая, что "дата и текст этого постановления остаются неизвестными", В. А. Черных предполагает, что Шагинян "имела в виду" принятую 18 июня 1925 года Резолюцию ЦК РКП (б) "О политике партии в области художественной литературы", где Ахматова "по всей вероятности, была отнесена к "антиреволюционным элементам", подлежащим "отсеиванию". Черных В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. Ч. II: 1918-1934. М.: УРСС, 1998. С. 66, 86-87. вверх 4. Найман А. Рассказы о Анне Ахматовой. М.: Вагриус, 1999. С. 47. вверх 5. Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой. М.: Согласие, 1997. Т. 1. С. 124-125. вверх 6. Лермонтов М. Ю. Собр. соч.: В 4 т. Л.: Наука, 1979. Т. 1. С. 401. вверх 7. Найман А. Указ. соч. С. 139. вверх 8. Ахматова А. А. Отрывок из перевода "Макбета" / Предисл. Р. Тименчика // Литературное обозрение. 1989. № 5. С. 18. вверх...
3. Ильёв С. П.: "Петербургские повести" Андрея Белого и Анны Ахматовой ("Петербург" - "Поэма без героя")
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Часть текста: эпиграфами их пушкинской лирики и поэм 30-х годов. Уже первой главе предпослан эпиграф, который, который недвусмысленно связывает "Петербург" с "Медным всадником" ("Была ужасная пора… Печален будет мой рассказ"). В "Поэме без героя" эпиграфом из пушкинских стихов сопровождается даже прозаическое "Вместо предисловия", а также - часть первая ("Девятьсот тринадцатый год") с авторским жанровым определением "Петербургская повесть", часть вторая ("Решка") и часть третья ("Эпилог"). И в романе, и в поэме парафразы и реминисценции из пушкинских текстов с трудом поддаются достаточно надежному учету. Насыщенность творчества Анны Ахматовой пушкинскими мотивами и реминисценциями, без сомнения, - традиция, унаследованная ею от учителей и старших современников (прежде всего от Брюсова, Блока и Андрея Белого). Акмеисты потому так неистово отрекались от своих предшественников и учителей, что генетические и субстанциональные связи символизма и акмеизма лишали последний (особенно в глазах символистов) права на самостоятельное существование, в чем не было отказано авангардному футуризму, например, в оценках Брюсова или Андрея Белого. По свидетельству современников, Ахматова признавала подлинными акмеистами лишь Гумилева, Мандельштама и себя. Однако, по словам Д. Е. Максимова, Ахматова, "отмежевываясь в молодости от символисткой эстетики, в поздние годы своей жизни задумывалась о ней и даже испытывала к ней "стихийное влечение"1. В конце своей жизни она сделала принципиально важное признание об эстетической природе "Поэмы без героя": "Моя поэма … стоит между символистами … и футуристами … Моя поэма связана также с классикой, с гофманианой"2. Для задачи и цели...
4. Бобышев Дмитрий : Гости двенадцатого удара
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: особенно увлекает воображение. Видимо, и вправду, как сказал Державин, Скользим мы бездны на краю, или, как слегка переиначил его Пушкин: Есть упоение в бою и бездны мрачной на краю. Это упоение есть, и человеку всегда интересно было заглянуть за край своих вероятий. И конечно, как во все времена, со сменой эпох меняются и литературные перспективы, высвечиваются ярче и воспринимаются заново те произведения родной поэзии, которые вдруг оказались читателю ближе и понятней. Такими сопереживаниями канунов, близкими нам, оказались теперь, как мне кажется, Блок с его "Двенадцатью", Кузмин с "Форелью, разбивающей лед" и Ахматова с "Поэмой без героя". Я думаю, не надо цитировать Гермеса Трисмегиста или другие эзотерические источники, чтобы установить символическую силу чисел, в особенности числа 12, и связь этих цифр с канунами и началами новых времян, - они у всех на циферблатах часов. Они также - в прапамяти нашего подсознательного, в ветхозаветной и христианской религиозной традиции и в фольклоре. Бьет 12 ударов. И мы знаем, что одно время кончилось, а другое вот-вот должно начаться, но еще не началось. И во временной щели,...
5. Мусатов В. В.: К проблеме анализа лирической системы Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: лирики убежденно писал В. М. Жирмунский. Логику подобного восприятия понять нетрудно - так рельефнее смотрелся психологизм ее творчества на фоне философической и "пророческой" лирики символистов. Но видеть в поэзии Ахматовой обращение "через голову" символизма к традициям русской психологической прозы - значит понять какие-то существенные стороны ее поэзии, но, напротив, затруднить понимание ее как целого. Первым, кто точно ощутил непривычную остроту этого целого, был М. Кузмин, выделивший в ее стихах способность "понимать и любить вещи в непонятной связи с переживаемыми минутами"2. Он увидел здесь то, что в высшей степени было присуще ему самому. И совершенно закономерно Л. Я. Гинзбург увидела в декларации "эмоционалистов", тесно связанных с Кузминым, формулировку, близкую поэтическим принципам Ахматовой: "Исходя из частного и неповторимого, искусство расширяется до общего, всенародного и всемирного"3. Современники склонны были даже порою отводить ранней Ахматовой роль прилежной ученицы...
6. Шевчук Ю. В.: Специфика "сюжета" в ранних стихотворениях А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: в ахматовских стихах устойчивое образование с любовным "сюжетом" в центре. Лирика воспринималась как "романная" в жанровом смысле слова. Приоритет в формировании этой концепции принадлежит В. Жирмунскому. В статье "Преодолевшие символизм" (1916) он писал о "маленьких повестях", "новеллах" у А. Ахматовой: "…Обыкновенно каждое стихотворение - это новелла в извлечении, изображенная в самый острый момент своего развития, откуда открывается возможность обозреть все предшествовавшее течение фактов"2. В. Жирмунский был не единственным, кто обосновывал эту точку зрения: на данную особенность ахматовской лирики указывали Вас. Гиппиус, Б. Эйхенбаум, Ю. Тынянов и др. 3 "Миг" максимального духовного напряжения и драматизма, запечатленный в ахматовских стихах, нельзя назвать "застывшим". В пространстве поэтического текста поэт строит аналог сюжета прозаического произведения. Задача, которую он ставит перед собой, заключается не в увеличении героев или усложнении композиции, а в "спрессовании мира произведения" (Ю. Левин и др.)4. "Возьмите...
7. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 1
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: Е. Г. Риторика повседневности. Филологические очерки. СПб., 2000). С Виктором Кривулиным познакомилась осенью 1960 г. Была знакома с А. А. Ахматовой. "Однажды Анна Андреевна почему-то провожала меня в школу и произвела своей осанкой и манерами неизгладимое впечатление на родителей других первоклассников. Но я этого не помню, знаю по рассказам взрослых. Реально я познакомилась с Анной Андреевной гораздо позже: в 1961 г. И виделась с ней несколько раз. Последний раз - в Комарове 25 августа 1963 г. "Сегодня страшный день, - сказала Ахматова, - день гибели Николая Степановича" (Сообщено Е. Г. Рабинович). 3. Перельман Фрида Ароновна (1910-1985) - дочь последнего директора и затем владельца изд-ва "Брокгауз-Ефрон" Арона Филипповича Перельмана (1876-1954). Закончила 15-ю трудовую школу (бывшее Тенишевское училище), в 1928 г. поступила в Институт истории искусств, где подружилась с группой молодых преподавателей - Г. А. Гуковским, Л. Я. Гинзбург, Б. Я. Бухштабом. С 1933 г. в течение трех лет была в ссылке в Тюкалинске Омской области и затем в Твери (о деле "молодежной контрреволюционной ...
8. Обухова Ольга: Анна Ахматова и русская философия неоидеализма. Некоторые параллели
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: и малопризнанных мыслителей. Шекспир, Достоевский, Л. Толстой, Стендаль, Пруст гораздо больше дают для понимания человеческой природы, чем академические философы и ученые - психологи и социологи"1. О том же говорит и С. Л. Франк: "Глубочайшие и наиболее значительные идеи были высказаны в России не в систематических научных трудах, а в совершенно иных формах - литературных. Наша проникновенная, прекрасная литература, как известно, - одна из самых глубоких, философски постигающих жизнь: помимо таких общеизвестных имен, как Достоевский,и Толстой, достаточно вспомнить Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Гоголя; собственно, литературной формой русского философского творчества является свободное литературное произведение, которое лишь изредка бывает отдано однозначно определенной философской проблеме, - обычно это произведение, которое, будучи посвящено какой-то конкретной проблеме исторической, политической или литературной жизни, попутно освещает глубочайшие, кардинальные мировоззренческие вопросы"2. Особый характер русской философской мысли описан в докладе С. Л. Франка 1925 года: "[…] русская философия в гораздо большей степени, нежели западноевропейская, является именно мировоззренческой теорией, и […] ее суть и основная цель никогда не лежат в области чисто теоретического, беспристрастного познания мира, но всегда - в религиозно-эмоциональном толковании жизни, и […]...
9. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Героиня "Поэмы без героя
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: надписью Ахматовой) около этого стихотворения поставил карандашом большой крест. По свидетельству В. М. Жирмунского, так Блок отмечал стихи, которые ему особенно нравились2. Голос памяти О. А. Глебовой-Судейкиной Что ты видишь, тускло на стену смотря, В час, когда на небе поздняя заря? Чайку ли на синей скатерти воды. Или флорентийские сады? Или парк огромный Царского Села, Где тебе тренога путь пересекла? Иль того ты видишь у своих колен. Кто для белой смерти твой покинул плен? Нет, я нижу стену только - и на ней Отсветы небесных гаснущих огней. 18 июня 1913 Слепнево Эти двустишия предвещают будущий диалог поэта в "Поэме без героя" со своей музой, памятью или двойником. В четвертой строке, возможно, скрыт намек на путешествие Ольги во Флоренцию вместе с С. Сориным после самоубийства Князева. Князеву посвящена предпоследняя строфа. Она станет эпиграфом ко второй главе первой части "Поэмы без героя". Другое стихотворение входит в сборник "Anno Domini MCMXXI", оно не озаглавлено. О. А. Глебовой-Судейкиной Пророчишь, горькая, и руки уронила, Прилипла прядь волос к бескровному челу, И улыбаешься - о, не одну пчелу Румяная улыбка соблазнила И бабочку смутила не одну. Как лунные глаза светлы, и напряженно Далеко видящий остановился взор. То мертвому ли сладостный укор, Или живым прощаешь благосклонно Твое изнеможенье и позор? 27 августа 1921 Здесь, как и в предшествующем стихотворении, Анна Ахматова прямо обращается к подруге. Она окружает ее каким-то магическим ореолом, говорит о пророческом даре Ольги, чья "румяная улыбка" соблазнила стольких "пчел" (верных и сильных) и "бабочек" (непостоянных и слабых), и чьи светлые "лунные глаза" видят то, что скрыто за внешней оболочкой вещей. В конце последней строфы - упоминание об...
10. Лосев Лев: Нелюбовь Ахматовой к Чехову
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: страшном грехе - я не люблю Христа. - Почему, - удивляется священнослужитель, - ведь это же такой добрый бог?" Тема "Ахматова и Чехов" вряд ли бы вообще возникла, если бы не сама Ахматова, которая не раз шокировала младших современников - впоследствии мемуаристов - Своим откровенно презрительным отношением к Чехову" "Очень огорчало меня холодное отношение Анны Андреевны к творчеству Чехова, - пишет артист Дмитрий Журавлев. - Однажды, помню, я даже спросил у нее: "За что вы не любите Чехова?" - "Вы давно не Видели Бориса Пастернака?" - вместо ответа спросила она, не пожелав даже продолжить эту тему" (Воспоминания, 326). Особенно запоминается читателю запись из дневника Лидии Чуковской: "Бросив взгляд на мой тутой, расстегнувшийся от тяжести портфель, Анна Андреевна спросила, что у меня там за книги, что я сейчас читаю? Я сказала: "не читаю, а перечитываю". - Чехова? - насмешливо спросила она. Насмешка была неуместна, но и мой взрыв тоже. Заговорив некстати о Чехове, Анна Андреевна, наверное, просто хотела дать себе отдых, повернув тему и тональность. Съязвила она без злости. Но я уже давно бранила себя, что ни разу не сказала ей о Чехове то, что о нем думаю. И тут вдруг дала себе волю. Я сказала, что Чехова мне перечитывать незачем, Потому что Он и без того всегда со мною: "Помните? - спросила я, - вы однажды мне сказали, что не скучаете по морю, потому что оно всегда при вас, возле вас, с вами? Ну вот, мне не...