Поиск по творчеству и критике
Cлово "DEUS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Демидова Алла: Ахматовские зеркала
Входимость: 3. Размер: 41кб.
2. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава пятая. 1956-1966
Входимость: 3. Размер: 76кб.
3. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Глава четвертая
Входимость: 2. Размер: 44кб.
4. Лосев Лев: Герой "Поэмы без героя"
Входимость: 2. Размер: 32кб.
5. Седакова О. А.: Шкатулка с зеркалом
Входимость: 2. Размер: 46кб.
6. Платонова Ю. В.: Местоименные формы авторского присутствия в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 15кб.
7. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 1. Размер: 154кб.
8. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 89кб.
9. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 1. Размер: 125кб.
10. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания)
Входимость: 1. Размер: 55кб.
11. Кихней Л. Г.: К концепции времени в акмеизме
Входимость: 1. Размер: 25кб.
12. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Глава первая
Входимость: 1. Размер: 84кб.
13. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава вторая. 1914-1924
Входимость: 1. Размер: 85кб.
14. Марченко Алла: Ахматова - жизнь. Пролог. До всего
Входимость: 1. Размер: 108кб.
15. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава четвертая
Входимость: 1. Размер: 71кб.
16. Венцлова Томас: Воспоминания об Анне Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 100кб.
17. Седакова О. А.: "И почем у нас совесть и страх…"
Входимость: 1. Размер: 9кб.
18. Латманизов М. В.: Разговоры с Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 113кб.
19. Ахвердян Г. Р.: Восхождение к символу: лицо и название в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 30кб.
20. Ардов Михаил. Воспоминания об Ахматовой (Ордынка). Глава XXV
Входимость: 1. Размер: 16кб.
21. Подберезин Борис: Анна Ахматова - прощание с мифом. Глава 10
Входимость: 1. Размер: 27кб.
22. Уваров М. С.: "Реквием" А. А. Ахматовой в пространстве и времени Петербурга
Входимость: 1. Размер: 35кб.
23. Козловская Г. Л.: Встречи с Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 30кб.
24. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть I. Глава первая. Истоки
Входимость: 1. Размер: 104кб.
25. Копылов Л., Позднякова Т.: Похороны Анны Андреевны Ахматовой. Хронология событий.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
26. Ахвердян Г. Р.: "И кто автор, и кто герой…"
Входимость: 1. Размер: 30кб.
27. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и Наталья Вaрбанец : Из жизни петербургско-ленинградской интеллигенции в 1930-е и другие годы
Входимость: 1. Размер: 122кб.
28. Тименчик Р.: Храм премудрости Бога: стихотворение Анны Ахматовой "Широко распахнуты ворота... "
Входимость: 1. Размер: 66кб.
29. Бабаев Эдуард: "Одна великолепная цитата"
Входимость: 1. Размер: 11кб.
30. Михайлова Галина: "Миф о поэте" Анны Ахматовой в западноевропейском литературном контексте: интертекстуальный анализ
Входимость: 1. Размер: 86кб.
31. Кихней Л. Г.: Жанровое своеобразие "эпитафической" лирики Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 29кб.
32. Жолковский А. К.: Анна Ахматова - пятьдесят лет спустя
Входимость: 1. Размер: 77кб.
33. Анна Ахматова в записях Дувакина. А. и Г. Козловские
Входимость: 1. Размер: 70кб.
34. Нива Жорж: Барочная поэма
Входимость: 1. Размер: 22кб.
35. Муравьева Ирина: Анна Ахматова и Фонтанный дом
Входимость: 1. Размер: 21кб.
36. Кихней Л. Г., Темиршина О. Р.: "Поэма без героя" Анны Ахматовой и поэтика постмодернизма
Входимость: 1. Размер: 32кб.
37. Кихней Л. Г., Галаева М. В.: Локус "дома" в лирической системе Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 28кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Демидова Алла: Ахматовские зеркала
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Часть текста: Покровского. Вместе с тремя мальчиками из его ансамбля мы в середине 70-х годов стали репетировать "Поэму без героя". Собирались днем, после основных репетиций на сцене Таганки. Я всегда понимала, что "Поэму" должна сопровождать не просто музыка, а какие-то странные звуки. Допустим, строчка Ахматовой: "Это ветер со мной говорит". Митя Покровский находил, как передать такие звуки с помощью невиданных мною доселе инструментов. Звон колоколов, например, передавали семь перевернутых печных горшков - получался глухой, отдаленный, словно через эхо, звук. Были и какие-то старые, незнакомые мне народные инструменты. Я тогда впервые услышала варган, и странный режущий звук его мне очень понравился. Мы долго репетировали и должны были выступать в Ленинградской филармонии. Алису Фрейндлих пригласили читать Цветаеву в первом отделении, а меня - "Поэму без героя" Ахматовой во втором. Мы уже купили билеты в Ленинград, но… позвонила Раиса Моисеевна Беньяш и сказала, что кто-то заболел и ехать не надо. Я поняла, что "Поэму" не хотят слушать. Читать ее было преждевременно. Но она меня уже зацепила. У меня свойство памяти: я присваиваю знания, совершенно не запоминая, как их получила. Не ссылаюсь, откуда цитаты, как...
2. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава пятая. 1956-1966
Входимость: 3. Размер: 76кб.
Часть текста: она все это время не прекращала писать и собственные стихи. В этот период созданы многие из лучших ее стихотворений: некоторые из них посвящены событиям прожитой жизни и людям, с которыми она была знакома, другие представляют собой размышления о вечных вопросах жизни и смерти. Несколько лет она еще дополняла и шлифовала "Поэму без героя". И до конца своих дней писала стихи о любви. В шестьдесят семь лет, царственная и величавая, Ахматова казалась человеком, легко несущим бремя судьбы, и счастливой тем, что наконец-то дожила до такого дня, когда стала любима, если не всеми, то по крайней мере многими людьми, не только как поэт, но и как человек. И все же творческий импульс большинства ее поздних произведений рождался в тех особых отношениях с людьми, которые она всегда умела устанавливать и в которых черпала силу в трудные минуты: над этими отношениями время было не властно, и определялись они не столько частотой встреч и продолжительностью знакомства, сколько своей глубиной. Летом 1956 года, когда она гостила у Ардовых после освобождения Льва Гумилева, ей позвонил Исайя Берлин, находящийся в Москве, и попросил ее о встрече. Ахматова отказала, испугавшись, что это может обернуться новым арестом сына. Их телефонный разговор и невозможность повидаться всколыхнули воспоминания об их знакомстве в 1946 году. Теперь единственной формой их общения могла быть "невстреча". В прекрасном цикле "Шиповник цветет", посвященном Исайе Берлину, эта "несостоявшаяся встреча", которая "еще рыдает за углом", будто ...
3. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Глава четвертая
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Часть текста: четвертая Глава четвертая В ноябре 1945 года раздался телефонный звонок. Литературный критик Владимир Николаевич Орлов просил Ахматову принять гостя из Англии - сотрудника Британского посольства, знатока и почитателя русской поэзии, которого звали Исайя Берлин. Ахматова согласилась и назначила время: три часа дня. И эта встреча на многие годы определила ее жизнь, принеся ей новые неожиданные испытания. Исайя Берлин родился в Риге в 1909 году, в семье торговца лесом. В начале первой мировой войны, когда ему было 6 лет, семья переехала в Петроград, а в 1919 году его отец, понимая, что жизнь в России становится невыносимой, решил перевезти семью в Англию, где у него остались торговые связи. берлин поступил в один из старейших колледжей Оксфордского университета и по окончании его с 1933 года там же преподавал. Во время войны он работал дипломатом в Канаде и в Америке, а в 1945 году, когда решались судьбы послевоенного мира и отношений бывших союзников: Англии, Америки и России, - в Министерстве иностранных дел Великобритании ему предложили поехать в Советский Союз, чтобы навести мосты между Англией и Россией и составить записку о советской международной политике. Так он оказался в Москве, где вскоре познакомился с Б. Л. Пастернаком и К. И. Чуковским. А в Ленинград - город своего детства - он приехал всего на пару дней, влекомый своего рода книжным соблазном: ему рассказали, что после блокады на прилавки букинистов попало много уникальных книг. В первый же день в Книжной лавке писателей на Невском проспекте он разговорился с В. Н. Орловым, который рассказал ему о жизни блокадного города, о...
4. Лосев Лев: Герой "Поэмы без героя"
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: нем жизни блеск и неподвижность смерти. Арапы, трубочисты - и наряд Какой-то пестрый, дикий. Что за черти? "У нас сегодня праздник, маскарад, - Сказал один преловкий, - но, поверьте, Мы вежливы, хотя и беспокоим. Не спится вам, так мы здесь бал устроим". А. Фет "Сон поручика Лосева" В ахматоведении немалое внимание уделяется поискам "прототипов" "Поэмы без героя". В исследованиях Верхёйла, Добина, Долгополова, Жирмунского, Струве, Тименчика, Топорова, Хейт, Цивьян, Чуковского, а также в записках Исайи Берлина, Лидии Чуковской и Надежды Мандельштам содержится масса информации о людях и событиях, которые так или иначе нашли отражение в поэме. Благодаря некоторым особенностям поэмы (о которых ниже), исследователи не столько спорят друг с другом, сколько дополняют друг друга. Большинство критиков сходятся на том, что в каждом персонаже своей поэмы Ахматова стремилась слить воедино несколько реально существовавших лиц. В самом деле, возьмем хотя бы адресата "Посвящения". Обычно, если адресат посвящения даже и не назван поэтом прямо, то, по крайней мере, всегда подразумевается один, конкретный человек. Посвящение же Ахматовой, похоже, обращено к некоему многоликому существу. Причем иные из этих ликов принадлежат реальности, а другие - литературе, Вот это посвящение1: 27 декабря 1940 Посвящение ...
5. Седакова О. А.: Шкатулка с зеркалом
Входимость: 2. Размер: 46кб.
Часть текста: мною мой друг ходил ) существуют только вокруг людей, живущих жизнью "героев", к относятся к ним как разнообразные зеркала. Глубинные мотивы, принадлежащие поэтическому миру, не только сложно извлечь, вероятно, они не могут иметь здесь такого решающего значения, как, например, описанный А. К. Жолковским инвариант 'великолепия' для лирики Б. Пастернака 2 . Отвлечение от явно выраженного ("роман в стихах") и явно утаенного (затекстовый автобиографический контекст; подтекст, выстроенный цитатами и реминисценциями) в стихах Ахматовой, конечно, обедняет портрет этой лирики, больше, чем какой-нибудь другой. Однако моя тема - только один, не связанный прямо с прозаическим "содержанием" глубинный мотив в его разнообразных воплощениях. В отношении к нему Ахматова удивительно постоянна. Им насыщена и "Поэма без героя", обычно противопоставляемая лирике. Назовем его "одно в другом". 1. Сквозное проведение мотива и его особенности Зрительным представлением этого мотива могла бы быть...
6. Платонова Ю. В.: Местоименные формы авторского присутствия в "Поэме без героя" Анны Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: местоимений различных разрядов, которые выполняют в тексте специфические функции. В сравнении с присущими им значениями, в поэме местоименные формы приобретают особую содержательность за счет структурного и смыслового контекстов. Главным местоимением в поэме выступает личное местоимение "я", с помощью которого создаётся авторский мир (в стихотворном тексте поэмы оно употреблено более 50 раз) [7, с. 871-898]. Другие формы авторского лица представлены личным местоимением "ты" и притяжательным - "мой". Авторское лицо - структурный центр всего текста. Оно в поэме является основным действующим лицом. Так, сразу же под заглавием стоит эпиграф ко всему тексту - "Deus conservat omnia", девиз графов Шереметевых, что в переводе с латыни означает "Бог хранит все". После эпиграфа - абсолютного и всеохватного, можно сказать, тотального, Ахматова в скобках пишет комментарий: "Девиз в гербе Фонтанного Дома, в котором я жила, когда начала писать Поэму". Подобный, наверное, даже внезапный, поворот от метафизического к личному несет в себе одновременно несколько идей. Конечно, здесь прослеживается параллель между Творцом мира и творцом художественного текста. Но еще важнее становится то, что эпиграф - это "переход" автора из одного плана в другой: абсолютное обобщение девиза в скобках ниже снабжается "интимной" ссылкой - "я жила". Таким образом, масштаб мировой истории, созидаемой Творцом, соприкасается с "личной" историей, с судьбой автора. Лев Лосев в работе "Герой "Поэмы без героя"" пишет: "В...
7. Виленкин Виталий: В сто первом зеркале (Анна Ахматова). II. Подступы к "тайнам ремесла". 4. "Поэма без героя". Глава 2
Входимость: 1. Размер: 154кб.
Часть текста: приходится помнить всю свою жизнь, все годы наши резко окрашены для нас, и - увы! - забыть их нельзя. - они окрашены слишком неизгладимо, так что каждая цифра кажется написанной кровью; мы и не можем забыть этих цифр; они написаны на наших собственных лицах. А. Блок (Из предисловия к поэме "Возмездие", 1919 г.)  В одном из наших первых разговоров о "Поэме без героя" Анна Андреевна меня спросила, какое место мне больше всего запомнилось. Я ей сказал, что у меня почему-то все время не идут из головы две строчки: Только зеркало зеркалу снится, Тишина тишину сторожит. Помню ее ответ: "Это, может быть, самое важное". Тогда я, по правде сказать, не очень понял - почему. И долго не мог понять, пока однажды не начал перечитывание поэмы не с первой страницы, как всегда, а именно с этих строк, с этого места второй ее части, "Решки". Когда я потом возвратился к началу, мне показалось, что я наткнулся на какой-то действительно самый важный подспудный пласт поэмы, и многое в ней стало мне с тех пор и яснее, и ближе. А что, если и сейчас попробовать вдуматься, вслушаться, вжиться в эту тишину, чтобы потом, может быть, отчетливее представить себе, что же ее нарушило, что в нее ворвалось или, вернее, что ею самой оказалось вызванным на свет божий и облеклось в фантасмагорию начала поэмы. Позволим себе и мы, вслед за Ахматовой, своего рода "запрещенный прием", чтобы проникнуть в поэму изнутри так называемых "привходящих обстоятельств". Вспомним ту высокую, холодную, почти ничем не обставленную комнату во внутреннем флигеле Фонтанного дома, "через площадку" от дворцового зеркального зала, тоже всегда пустого и как будто навеки выстуженного. Как редко и как ненадолго нарушалось царившее...
8. Крайнева Н. И., Тамонцева Ю. В., Филатова О. Д.: К истории издания "Поэмы без Героя": Поэма в Собрании сочинений А. Ахматовой
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Часть текста: некоторых приведенных во вступительной статье и в комментариях сведений и выводов составителя. На рассмотрении опубликованных в этом издании текстов поэмы и комментариев к ним необходимо остановиться подробнее еще по двум причинам: во-первых, потому, что в [Эллис Лак: 1998] публикуются не один или два текста поэмы (ранний и поздний) 3, а целых четыре текста четырех редакций, определенных составителем в результате "сличения текстов поэмы, которыми" составитель "располагал" ([Эллис Лак: 1998]. С. 509; далее в скобках - только указания на страницы); во-вторых, потому, что составителем предпринята попытка полного комментария к текстам и реалиям "Поэмы без Героя", т. е. книга претендует на роль "академического" издания в ряду существующих в настоящее время публикаций "Поэмы без Героя". В преамбуле к комментариям после перечисления четырех редакций с номерами 1-4 и датами их создания указывается: "Дата редакции одновременно фиксирует завершение определенного этапа работы и начала нового, т. е. от 1940 к 1943 г.; от 1943 к 1946 г.; от 1946 к 1956 г.; от 1956 к 1963 г.; от 1963 к 1965 г. <подчеркнуто нами - Сост.)" (с. 510); таким образом, указывается еще одна, пятая, редакция 1963-1965 годов. Далее отмечено: "Кроме четырех редакций впервые факсимильно воспроизводится ранее не публиковавшаяся редакция "Поэмы без героя" (1940-1943) из коллекции Е. М. Браганцевой" (с. 510), т. е. названа еще одна, шестая, редакция. Еще далее, в одном из комментариев, упоминается...
9. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 3. Идея "собирания мира" как основа "интегральной поэтики" "Тростник", "Нечет", "Бег времени", "Поэма без героя"
Входимость: 1. Размер: 125кб.
Часть текста: 30-х годов у Ахматовой формируются новые идейно-философские установки, которые становятся организующим началом художественного мышления и поэтики. "В 1936, - помечает она в записной книжке, - я снова начинаю писать, но почерк у меня изменился, но голос уже звучит по-другому. А жизнь приводит под узцы такого Пегаса, который чем-то напоминает апокалипсического Бледного коня..." (Дневники... Ахматовой, 1991. С. 243). Стержневой установкой этого времени является акмеистическая по своей сути установка на "собирание мира", воплотившаяся в пафосе сопротивления разрушительным тенденциям, действующим в социуме и культуре. Поэтическое осмысление действительности происходит в трех взаимосвязанных аспектах: историческом, морально-личностном и культурно-философском. Рассмотрение поздней ахматовской поэзии в каждом из этих аспектов позволит выявить ее системообразующие начала, объяснить жанрово-стилевые закономерности. Исторический аспект творчества Ахматовой первым обозначил К. И. Чуковский, назвав ее "мастером исторической живописи" (Чуковский, 1967. С. 738-739). Ср. с новейшей работой об историзме Ахматовой: Топоров, 1990). Потребность исторически выверенной оценки прошлого и настоящего у Ахматовой возникает в связи с тем, что формы восприятия действительности у большинства ее современников к середине 30-х годов были деформированы. В условиях, когда распадается связь времен и "акции личности в истории падают", когда официальной идеологией переписывалась история и планомерно насаждался утопический миф о настоящем, Ахматова берет на себя роль свидетеля и историографа. Она ставит перед собой задачу восстановить истину: запечатлеть прошлое и настоящее без утопических иллюзий. Эффект исторической достоверности достигается двумя путями. Первый, - как было указано еще Чуковским, - обозначение точных дат. Все существующее или существовавшее ранее отныне представляется ей помещенным в конкретный отрезок времени...
10. Найман Анатолий: Рассказы о Анне Ахматовой (Воспоминания)
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: ее поток обрушивается на меня. Через несколько часов я встретился с Ахматовой; память о сновидении была неотвязчива, я рассказал его. - Не худо, - отозвалась она. - Вообще, самое скучное на свете - чужие сны и чужой блуд. Но вы заслужили. Мой сон я видела в ночь на первое октября. После мировой катастрофы я, одна-одинешенька, стою на земле, на слякоти, на грязи, скольжу, не могу удержаться на ногах, почву размывает. И откуда-то сверху расширяясь по мере приближенья и поэтому все более мне угрожая, низвергается поток, в который соединились все великие реки мира: Нил, Ганг, Волга, Миссисипи... Только этого не хватало. Я познакомился с Ахматовой осенью 1959-го, мне исполнилось 23 года. Были общие знакомые, повод нашелся. К тому времени я уже несколько лет писал стихи, мне хотелось, чтобы Ахматова услышала их. И мне хотелось, чтобы они ей понравились. Она жила тогда в Ленинграде на улице Красной Конницы, прежде Кавалергардской, дом 3, квартира 4. Это район Смольного, бывшая Рождественская часть. "Если такие живут на Четвертой...