Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на цифры
Показаны лучшие 100 слов (из 305).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: "по Бальмонту", "по Брюсову", "по Блоку", а то так и сразу "по всем, по трем". Анна Ахматова* выгодно отличается среди десятков других российских поэтов тем, что у нее есть своя манера, по которой нетрудно было бы признать ее стихи, если бы даже они появились без подписи. Есть в них что-то капризное, какой-то особый "женский" тон, какой бывает иногда в женских письмах, в которых говорится иногда о мелочах, делаются скачки от одного предмета к другому, по-видимому, без всякой связи, и, несмотря на это, чувствуется, что какая-то связь, которую трудно формулировать логически, все-таки есть. К этому нужно прибавить, что во внешней форме стиха А. Ахматовой есть какая-то дразнящая дисгармония: чувствуется, что если бы поэтесса слагала свои стихи "по всем правилам искусства", то это в значительной мере ослабило бы их впечатление. Стихи г-жи Ахматовой - это ряд маленьких романов, и, подчеркивая какую-нибудь на вид незначительную, но запечатлевшуюся в памяти подробность обстановки, при которой происходил тот или другой роман, поэтесса умеет придать особую остроту интимным переживаниям. Вот например, романический эпизод, местом действия которого является, по-видимому, какое-нибудь ночное кабаре, вроде "Бродячей собаки": Все мы бражники здесь, блудницы. Как невесело вместе нам! На стенах цветы и птицы Томятся по облакам. Ты куришь черную трубку. Так странен дымок над ней. Я надела узкую юбку, Чтоб казаться еще стройней. Навсегда забиты окошки. Что там-изморозь или гроза? На глаза осторожной кошки Похожи твои глаза. О, как сердце мое тоскует! Не смертного ль...
Входимость: 6. Размер: 37кб.
Часть текста: - 1972) - поэт, критик. АДАМОВИЧ Татьяна Викторовна (1892 - 1970) - преподаватель франц. языка, сестра Г. В. Адамовича. АЛЕКСАНДР I (1777 - 1825). АЛЯНСКИЙ Самуил Миронович (1891 - 1974) - основатель "Алконоста", издатель "Записок мечтателей", близкий друг Блока в последние годы его жизни. АНДРЕЕВ Леонид Николаевич (1871 - 1919). АНДРЕЙ РУБЛЕВ (ок. 1360 - ок. 1430). АННЕНКОВ Павел Васильевич (1813 - 1887) - лит. критик, мемуарист. Подготовил первое научн. издание сочинений А. С. Пушкина. АННЕНКОВ Юрий Павлович (1889 - 1974) - художник, мемуарист. АННЕНСКИЙ Иннокентий Федорович (1856 - 1909). АННУШКА (прислуга Пуниных). АНРЕП Борис Васильевич (1883 - 1969) - художник и художественный критик. АРБЕНИНА Ольга Николаевна (1899 - 1980) - актриса Александринского театра и художница. АРЕНС - сестры А. Е. Пуниной: Вера Евгеньевна (Аренс-Гаккель, 1890 - 1962 - поэтесса и переводчица), Зоя Евгеньевна и Лидия Евгеньевна. АРКОС Жан-Рене (1881 - 1959) - франц. писатель и журналист. АСБЕЛЕВ Виктор - сын начальницы гимназии в Царском Селе. АТО-ЭНГЕДУАРК - абиссинский художник. АУСЛЕНДЕР Сергей Абрамович (1886 - 1943) - писатель. Племянник М. Кузмина. АХШАРУМОВ АХШАРУМОВА Мария БАЙРОН Джордж Гордон (1788 - 1824). БАЛЬМОНТ Константин Дмитриевич (1867 - 1942). БАНВИЛЬ Теодор (1823 - 1891). БАРАТЫНСКИЙ Е. А. (1800 - 1844). БАРШЕВ Николай Валерианович (1888 - 1938) - писатель. БЕДНЫЙ Демьян (Ефим...
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: в 1993 году1. С тех пор удалось существенно пополнить приведенные в той статье сведения. Прежде всего, оказалось возможным восстановить по архивным документам Департамента герольдии Правительствующего Сената родословное древо фамилии Змунчилло (Змунчилла). Ее родоначальником был Роман Федорович Змунчилло, выслуживший потомственное дворянство на военной службе и внесенный в 1817 году во 2-ю часть родословной дворянской книги Херсонской губернии2. Трое его сыновей: Петр, Григорий и Артемий положили начало трем ветвям рода Змунчилло. Нас будет интересовать потомство Григория Романовича - отставного штабс-капитана, помещика деревни Змунчиловой Бобринецкого уезда Херсонской губернии3. Фамилия Змунчилло имеет, по всей вероятности, польское происхождение, хотя и Роман Федорович, и все его потомки были православными. В написании фамилии наблюдался разнобой, и это беспокоило ее носителей. В 1914 году один из Змунчилло (Феодосий Федорович) даже подал прошение в Сенат: "Прошу выяснить правильность изображения моей фамилии, ибо в одних документах она изображается "Змунчилло", а в других "Змунчило""4. Ответ Сената, к сожалению, не известен. В действительности эта фамилия "изображалась" в документах четырьмя различными способами (с окончанием на -лло, -ло, -лла и -ла). Первый вариант был преобладающим в официальных документах и справочных изданиях, но в потомстве Григория Романовича закрепилось написание с окончанием на -лла. В фамилиях, оканчивающихся на -елло, -илло, -айло "конечные элементы представляют собой польскую форму литовских суффиксов -ela, -ila/yla...
Входимость: 1. Размер: 104кб.
Часть текста: мифологические существа устраивают шумные гулянья, русалки и водяные выходят на сушу, девушки плетут венки и пускают их по реке в поисках суженого. В поздних биографических заметках Ахматова писала, включая пору своего рождения в исторический контекст: «Я родилась в один год с Чарли Чаплином, „Крейцеровой сонатой“ Толстого, Эйфелевой башней и, кажется, Элиотом. В это лето Париж праздновал столетие падения Бастилии – 1889. В ночь моего рождения справлялась и справляется древняя Иванова ночь – 23 июня (Midsummer Night)… Родилась я на даче Саракини (Большой Фонтан, 11–ая станция паровичка) около Одессы. Дачка эта (вернее, избушка) стояла в глубине очень узкого и идущего вниз участка земли – рядом с почтой. Морской берег там крутой, и рельсы паровичка шли по самому краю. Когда мне было 15 лет и мы жили на даче в Лустдорфе, проезжая как—то мимо этого места, мама предложила мне сойти и посмотреть на дачу Саракини, которую я прежде не видела. У входа в избушку я сказала: «Здесь когда—нибудь будет мемориальная доска». Я не...
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: но все-таки для себя могла очень точно перевести стихотворение Рильке "Одиночество"33; английскому она выучилась самостоятельно в 20-е годы; свободно читала по-итальянски. Она в подлиннике цитировала Шекспира, Байрона, Китса, знала наизусть большие отрывки из "Божественной комедии" Данте, который принадлежал к числу ее любимых поэтов. Многочисленные русские и иностранные эпиграфы, которыми она охотно пользуется как в своих лирических циклах, так в особенности в "Поэме без героя", не только являются свидетельством ее широкой начитанности; они сознательно раскрывают и подчеркивают связь ее интимных переживаний с мировыми поэтическими темами. Внимательно и с интересом прислушивалась молодая Ахматова к тому, что ее современники, старшие и младшие, говорили о поэзии и о ее собственном искусстве. На темы поэтики, теоретической и практической, авторитетно писали "мэтры" символизма - Валерий Брюсов, Андрей Белый, Вячеслав Иванов, - а также их противники, вожди акмеизма....