Поиск по творчеству и критике
Cлово "1956"
Входимость: 20. Размер: 46кб.
Входимость: 20. Размер: 89кб.
Входимость: 15. Размер: 70кб.
Входимость: 13. Размер: 194кб.
Входимость: 11. Размер: 90кб.
Входимость: 10. Размер: 50кб.
Входимость: 9. Размер: 87кб.
Входимость: 9. Размер: 57кб.
Входимость: 9. Размер: 76кб.
Входимость: 9. Размер: 13кб.
Входимость: 8. Размер: 122кб.
Входимость: 8. Размер: 79кб.
Входимость: 8. Размер: 47кб.
Входимость: 8. Размер: 94кб.
Входимость: 7. Размер: 74кб.
Входимость: 7. Размер: 91кб.
Входимость: 7. Размер: 16кб.
Входимость: 6. Размер: 131кб.
Входимость: 6. Размер: 110кб.
Входимость: 5. Размер: 39кб.
Входимость: 5. Размер: 49кб.
Входимость: 5. Размер: 37кб.
Входимость: 5. Размер: 37кб.
Входимость: 5. Размер: 79кб.
Входимость: 4. Размер: 62кб.
Входимость: 4. Размер: 121кб.
Входимость: 4. Размер: 60кб.
Входимость: 4. Размер: 55кб.
Входимость: 4. Размер: 109кб.
Входимость: 4. Размер: 46кб.
Входимость: 4. Размер: 113кб.
Входимость: 4. Размер: 79кб.
Входимость: 4. Размер: 58кб.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 45кб.
Входимость: 3. Размер: 45кб.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Входимость: 3. Размер: 100кб.
Входимость: 3. Размер: 86кб.
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Входимость: 3. Размер: 70кб.
Входимость: 3. Размер: 128кб.
Входимость: 3. Размер: 58кб.
Входимость: 3. Размер: 67кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 20. Размер: 46кб.
Часть текста: и Модан. Перевод с таджикского Л. Пеньковского: «Талантливейшей русской поэтессе - Анне Андреевне Ахматовой - с глубоким уважением и сердечными пожеланиями на новый год здоровья и творческих и житейских радостей». — Толстяков. С. 21. Января 2 Дарственная надпись на кн.: Шехтер М. А. Дни и годы. М.,1955: «С юных лет дорогому для меня поэту - Анне Андреевне Ахматовой в знак самого глубокого уважения. Марк Шехтер». — Там же. С. 44. Января 5 «Третье и последнее» посвящение к «Поэме без Героя». — А1. С. 283-284. Января 6 А. А. выписалась из больницы. Заключение врача: «Инфильтрат рассосался». — РНБ. Ф. 1073. №34. Л. 12. Января 7 Л. К. Чуковская посетила А. А. у Ардовых. «Она на ногах, осунувшаяся, но бодрая. У нее Эмма». — ЛКЧ. II. С. 175. Января 16 Неотправленное письмо А. А. - М. А. Шолохову с просьбой поддержать ее в хлопотах об освобождении Л. Н. Гумилева. — Горизонт. 1989. №6. С. 62. Января 19 Дарственная надпись на кн.: Фирдоуси. Шах-наме. /Перевод С. Липкина. М.,1955: «Анне Андреевне Ахматовой. С глубоким уважением и любовью от переводчика. С. Липкин». — Толстяков. С. 42. Января 23 Письмо Л. Н. Гумилева - Э. Г. Герштейн: «Ну теперь вы с мамой всё обо мне знаете. <...> Очень я огорчен маминой болезнью». — Герштейн. С. 377. Января 28 Телеграмма А. А. - Н. Л. Манухиной-Шенгели: «Примите наши запоздалые, но искренние поздравления со вчерашним праздником. Анна Ахматова. Надежда Мандельштам». — РГАЛИ. Ф. 2861. Оп. 1. Ед. хр. 381. Л. 2. А. А. прочитала Л. К. Чуковской стихи «... Вкусили смерть свидетели Христовы...», «которые, она говорит, были забыты ею, недавно к ней вернулись и записаны с чужих слов». — ЛКЧ. II. С. 182-183. Февраля 3 Письмо Л. Н....
Входимость: 20. Размер: 89кб.
Часть текста: В свое время в печати не появилось подробной рецензии на [Эллис Лак: 1998], но мы считаем необходимым хотя бы post factum прокомментировать представленные в [Эллис Лак: 1998] тексты "Поэмы без Героя", а также коснуться некоторых приведенных во вступительной статье и в комментариях сведений и выводов составителя. На рассмотрении опубликованных в этом издании текстов поэмы и комментариев к ним необходимо остановиться подробнее еще по двум причинам: во-первых, потому, что в [Эллис Лак: 1998] публикуются не один или два текста поэмы (ранний и поздний) 3, а целых четыре текста четырех редакций, определенных составителем в результате "сличения текстов поэмы, которыми" составитель "располагал" ([Эллис Лак: 1998]. С. 509; далее в скобках - только указания на страницы); во-вторых, потому, что составителем предпринята попытка полного комментария к текстам и реалиям "Поэмы без Героя", т. е. книга претендует на роль "академического" издания в ряду существующих в настоящее время публикаций "Поэмы без Героя". В преамбуле к комментариям после перечисления четырех редакций с номерами 1-4 и...
Входимость: 15. Размер: 70кб.
Часть текста: и с творчеством Анны Ахматовой. На одном из таких литературоведческих мифов об Ахматовой мы и намерены здесь остановиться. Дело в том, что ряд ее произведений 40–60–х годов подавляющее большинство пишущих о ней безоговорочно связывают в настоящее время с одним биографическим событием, по–видимому, действительно оставившим заметный след в ее жизни. Речь идет о ее встрече с английским филологом и мыслителем Исайей Берлиным в конце 1945 – самом начале 1946 года. Причем не просто связывают, а категорически трактуют как относящиеся к нему. Например, в "Записках об Анне Ахматовой", лишь в последние годы публикуемых у нас в полном объеме, Лидия Чуковская утверждает, что к Берлину "обращены два ахматовских цикла: "Cinque", созданный Ахматовой в 40–х годах, и "Шиповник цветет" ("Сожженная тетрадь"), – цикл стихотворений, написанных именно об этой "невстрече" (в 1956 г. – В. Е.). Ему же адресованы и некоторые строфы "Поэмы" ("Гость из будущего"); о нем же сказано в посвящении "Третьем и последнем": Он не станет мне милым мужем, Но мы с ним такое заслужим, Что смутится Двадцатый век..."2. Еще дальше идет зарубежная исследовательница ахматовского наследия Аманда Хейт: "Встреча с Берлиным описана в цикле "Cinque", созданном в 1946 году, она также нашла отражение в "Поэме ...
Входимость: 13. Размер: 194кб.
Часть текста: 540, 585 Аввакум Петрович (1620 или 1621-1682), протопоп - 169 Авдеенко Александр Остапович (1908-1982), писатель – 575, 576 Авдотья – см. Лопухина Е. Ф. Аверьянова Лидия Ивановна (1905-1941), поэтесса, переводчица - 254 Авраменко Илья Корнильеви ч (1907-1973), поэт – 325, 331, 332, 445, 525 австралийка – см. Райт Дж. Адамович Георгий Викторович (1892-1972), поэт - 106, 149, 152, 158, 160, 181, 202, 275, 278, 606, 628, 686, 693 Адамович Татьяна Викторовна (1892-1970), педагог – 88, 94-96 Аджубей Алексей Иванович (1924-1993), главный редактор газеты «Известия», зять Н. С. Хрущева - 647 Адмони Владимир Григорьевич (1909-1993), филолог, поэт – 379, 381, 393, 504, 511, 526, 533, 561, 563, 564, 572, 573, 597, 624, 649, 653, 659, 671, 679, 690-692, 696 Азадовский Константин Маркович (р. 1941), литературовед – 110, 692 Айбек (Ташмухамедов Муса, 1904-1968), узбекский писатель - 395 Айзенман Татьяна Семеновна (1914-1993), искусствовед – 510, 517, 526, 527, 533, 540, 547, 550, 623, 630, 643, 702, 705, 706 Айхенвальд Юлий Исаевич (1872-1928), литературный критик – 151, 159, 170 Айхенвальд Юрий Александрович (1928-1993), литературовед – 631 Акимова Софья Владимировна (1887-1972), певица - 163 Аксель – см. Бекман А. Ф. Аксенов Иван Александрович (1884-1935), поэт - 56 Акума...
Входимость: 11. Размер: 90кб.
Часть текста: "... Я нищей В него вошла и нищей выхожу..." ("Особенных претензий не имею...", 1952). Вместе с семьей Н. Н. Пунина Анна Андреевна переехала в квартиру на улице Красной Конницы, 4. Некогда в этом доме жили питерские извозчики. По сути Ахматову выселили ведомственные чинуши, но она радовалась перемене в ее жизни, не ожидая от "сиятельного дома" добра. Радовалась и тому, что теперь она будет жить недалеко от Смольного собора, любимого ею с детства. Будет со временем у нее еще один адрес - улица Ленина, 34, квартира 23. Последнее место прописки. Но эти ленинградские дома не имели для поэта решающего значения. Большую часть года Анна Андреевна жила без прописки у московских друзей - Ардовых и Харджиевых, в доме Г. А. Шенгели, у Западовых, Пастернаков, Л. Д. Стенич-Большинцовой и М. С. Петровых, Л. К. Чуковской, Ф. Г. Раневской и Н. И. Ильиной, Н. Н. Глен, М. И. Алигер. "Приютившая то, что осталось от меня в 1950 г., Москва была доброй обителью для моего почти посмертного существования" (из дневника). Ахматова преодолеет то кризисное состояние души, когда ей казалось, что Муза Данте и Пушкина уже не вернется к ней, отступнице, что мосты сожжены. Редакции журналов не обращались к Анне Андреевне с просьбами о стихах: не было у нее больше строк в духе "огоньковского" цикла, а постановление сохраняло силу. Имя Ахматовой появилось в 1954 году среди имен других переводчиков в сборнике произведений древнекитайского...
Входимость: 10. Размер: 50кб.
Часть текста: любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой Последнее десятилетие (1956-1966) Последнее десятилетие (1956-1966) В феврале 1956 года в Москве состоялся ХХ съезд партии. ничего не предвещало каких-либо экстраординарных событий. Но неожиданно для участников съезда по окончании всей объявленной повестки дня состоялось закрытое заседание, где Н. С. Хрущев сделал свой поистине исторический доклад "О культе личности Сталина и о преодолении его последствий". Один из делегатов съезда, А. Н. Яковлев, вспоминал, что во время чтения доклада никто не осмеливался даже повернуть голову в сторону соседа, а по окончании доклада расходились в гробовой тишине. По распоряжению генсека доклад был прочитан во всех первичных парторганизациях и все всех трудовых коллективах. Эту небольшую красную книжечку с текстом доклада не разрешалось даже брать в руки кому бы то ни было, кроме одного ответственного партработника, получавшего ее под расписку. Записывать услышанное тоже не разрешалось. Тот, кто все же тайком это делал, рисковал партийным, комсомольским билетом, местом работы и так далее. Если вспомнить, на каком уровне дезинформации находилось тогда все общество, как уцелевшие, кого коснулась репрессивная машина, давали подписку о неразглашении, как люди боялись даже глухо дошедших слухов, как особенно берегли детей от излишней информации и как агрессивна была государственная идеология, можно себе представить, какое ошеломляющее впечатление произвел этот доклад на ознакомившихся с ним. Известно, что Ахматова была одной из очень немногих кто ни разу не поддался, начиная с первых революционных лет, никаким иллюзиям. Доклад она восприняла как очищающее Слово. (Она так и писала его с большой буквы). С этого времени она гордо заявляла, что принадлежит к "партии Хрущева". Тогда же была произнесена ее замечательная фраза: "Теперь арестанты вернутся, и две ...
Входимость: 9. Размер: 87кб.
Часть текста: первый опыт нотографин произведений на стихи Ахматовой состоит из основного раздела и ряда дополнений. В основном разделе представлены музыкальные сочинения, в которых тем или иным образом использованы стихи Анны Ахматовой. Сочинения располагаются в алфавитном порядке композиторских фамилий. Выходные данные опубликованных сочинений указываются в основном по первым изданиям. При несовпадении названия музыкального сочинения с названием стихотворения Ахматовой последнее указывается в скобках. В тех случаях, когда под одним названием фигурируют разные стихи, в скобках приводится также первая строка стихотворения. Поскольку подавляющее большинство сочинений написано для голоса с фортепиано, постольку указание на этот состав приводится только в описаниях изданных сочинений. Прочие составы указываются при описании рукописей. По возможности даются сведения о времени создания и о первом исполнении произведения, а также об отражении его в музыкально-критической литературе. В конце основного раздела называются музыкальные сочинения, данные о которых не удалось уточнить. В публикуемый вариант нотографии не вошли сочинения, использующие стихотворные переводы Анны Ахматовой. К...
Входимость: 9. Размер: 57кб.
Часть текста: О некоторых текстологических проблемах публикации "Поэмы без Героя" Анны Ахматовой Как известно, Ахматова не смогла опубликовать при жизни полный текст "Поэмы без Героя". В периодической печати и сборниках избранных стихотворений 1958 и 1961 годов появились лишь отдельные строфы и фрагменты поэмы; в последнем прижизненном издании поэтических произведений Ахматовой - книге "Бег времени" - была напечатана только первая, самая "безобидная" часть поэмы 1 . Таким образом, авторская воля относительно публикации полного текста "Поэмы без Героя" осталась неизвестной. Ахматова работала над "Поэмой" четверть века - с 1940 по 1965 годы - однако точка в этой работе так и не была поставлена. В ее личном архиве находится последняя по времени, но не окончательная редакция "Поэмы без Героя" 1963 года, с исправлениями и добавлениями, относящимися к 1964-1965 годам 2 . О других позднейших изменениях в поэме за этот период свидетельствуют пометы Ахматовой в ее записных книжках, вставки в текстах списков последнего времени, устные указания автора, данные близким друзьям и знакомым. Но беловой рукописи или авторизованной машинописи завершающей редакции произведения, содержащей окончательный текст поэмы, не сохранилось. В результате, мы не имеем не только напечатанного, но и окончательного, хотя бы и неопубликованного текста "Поэмы без Героя", зафиксированного автором в последней редакции. Вследствие этого составителями многочисленных посмертных сборников произведений Ахматовой для публикации использовались самые...
Входимость: 9. Размер: 76кб.
Часть текста: в это последнее десятилетие отнюдь не иссяк, но бил и пульсировал до самой смерти с неиссякаемой силой. Вынужденная постоянно заниматься изнуряющей ее переводческой работой, она все это время не прекращала писать и собственные стихи. В этот период созданы многие из лучших ее стихотворений: некоторые из них посвящены событиям прожитой жизни и людям, с которыми она была знакома, другие представляют собой размышления о вечных вопросах жизни и смерти. Несколько лет она еще дополняла и шлифовала "Поэму без героя". И до конца своих дней писала стихи о любви. В шестьдесят семь лет, царственная и величавая, Ахматова казалась человеком, легко несущим бремя судьбы, и счастливой тем, что наконец-то дожила до такого дня, когда стала любима, если не всеми, то по крайней мере многими людьми, не только как поэт, но и как человек. И все же творческий импульс большинства ее поздних произведений рождался в тех особых отношениях с людьми, которые она всегда умела устанавливать и в которых черпала силу в трудные минуты: над этими отношениями время было не властно, и определялись они не столько частотой встреч и продолжительностью знакомства, сколько своей глубиной. Летом 1956 года, когда она гостила у Ардовых после...
Входимость: 9. Размер: 13кб.
Часть текста: АССР. ЗДЕСЬ БЫВАЛИ ПОЭТЫ: А. Ахматова В. Брюсов А. Кочетков М. Лозинский Б. Пастернак М. Цветаева и др. Здание школы построено в 1911 г. по проекту Е. В. Шервинского. История «Литературных Старков» (погостом Старки называется небольшая часть села Черкизова, расположенная вблизи действующей Никольской церкви) требует подробного рассказа, мы же расскажем лишь об одном эпизоде из жизни Анны Андреевны Ахматовой, связанном со Старками и отразившемся в ее творчестве. Впервые Ахматова попала в Старки в 1936 году. Ее пригласил к себе Сергей Васильевич Шервинский. Семья Шервинских занимала старковский дом — один из сохранившихся флигелей бывшей усадьбы князей Черкасских — с 1892 года. Это первое посещение Ахматовой Старков зафиксировано наиболее подробно, почти документально. Тогда в Старках гостил друг Сергея Васильевича Лев Владимирович Горнунг. Он вел подробные дневники, а помимо этого, увлекался фотографией. На десяти фотопластинках зафиксирована и Анна Ахматова. И особенно ценно то, что на этих фотографиях Ахматова запечатлена в обыденной...