Поиск по творчеству и критике
Cлово "1922"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1922
Входимость: 55. Размер: 62кб.
2. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. Указатель имен
Входимость: 19. Размер: 194кб.
3. Тименчик Р. Д., Лавров А. В.: Материалы А. А. Ахматовой в рукописном отделе Пушкинского Дома
Входимость: 16. Размер: 91кб.
4. Молок Юрий: Камея на обложке
Входимость: 15. Размер: 57кб.
5. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 14. Размер: 109кб.
6. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 14. Размер: 125кб.
7. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 11. Размер: 87кб.
8. Фрезинский Борис : Эренбург и Ахматова
Входимость: 11. Размер: 131кб.
9. Венцлова Томас: Воспоминания об Анне Ахматовой
Входимость: 11. Размер: 100кб.
10. Музыка и музыканты на жизненном пути Ахматовой (заметки к теме) (Р. Тименчик)
Входимость: 10. Размер: 121кб.
11. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 21 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 10. Размер: 94кб.
12. Муравьев В. С.: Воспоминания об Анне Ахматовой (Беседа с О. Е. Рубинчик 23 марта 2000 г.). Примечания
Входимость: 10. Размер: 122кб.
13. Лосиевский Игорь: Анна Всея Руси. Глава четвертая
Входимость: 10. Размер: 71кб.
14. Марченко Алла: Ахматова - жизнь. Интермедия шестая (октябрь 1917 – сентябрь 1921)
Входимость: 9. Размер: 127кб.
15. Портреты Анны Ахматовой
Входимость: 9. Размер: 34кб.
16. Хейт Аманда. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. Глава вторая. 1914-1924
Входимость: 9. Размер: 85кб.
17. Бомоголов Н. А.: "Таким я вижу облик Ваш и взгляд"
Входимость: 9. Размер: 42кб.
18. Тименчик Р.: Храм премудрости Бога: стихотворение Анны Ахматовой "Широко распахнуты ворота... "
Входимость: 8. Размер: 66кб.
19. Кихней Л.Г.: Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. Глава 2. Мифопоэтическое начало в творчестве Ахматовой "Белая стая", "Подорожник", "Anno Domini"
Входимость: 8. Размер: 82кб.
20. Голлербах Эрих: Образ Ахматовой
Входимость: 8. Размер: 38кб.
21. Рубинчик Ольга: "Но где мой дом…". Тема дома у Ахматовой
Входимость: 8. Размер: 79кб.
22. Кривулин В. Б.: Воспоминания об Анне Ахматовой. Примечания. Страница 1
Входимость: 8. Размер: 67кб.
23. Вербловская И.: Горькой любовью любимый. Петербург Анны Ахматовой. Именной указатель
Входимость: 7. Размер: 55кб.
24. Коваленко Светлана: Анна Ахматова. Часть II. Глава первая. Поэмы и театр
Входимость: 7. Размер: 133кб.
25. Попова Н.И., Рубинчик О.Е.: Анна Ахматова и Фонтанный Дом. Глава вторая
Входимость: 7. Размер: 78кб.
26. Рубинчик Ольга: Анна Ахматова и советская цензура (статья первая)
Входимость: 7. Размер: 31кб.
27. Филатова О. Д.: "Черная дама": Образ автора в набросках балетного либретто по "Поэме без Героя" Анны Ахматовой
Входимость: 7. Размер: 25кб.
28. Тамарченко Анна: "Так не зря мы вместе бедовали... " (Тема эмиграции в поэзии Анны Ахматовой)
Входимость: 7. Размер: 41кб.
29. Горнунг Лев: Встреча за встречей
Входимость: 6. Размер: 74кб.
30. Рубинчик О. Е.: "Медный всадник" в творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 6. Размер: 37кб.
31. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 4. "Ветер великих перемен"
Входимость: 6. Размер: 77кб.
32. Тарасова Н.: Живая совесть
Входимость: 6. Размер: 13кб.
33. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 1. Часть 10.
Входимость: 6. Размер: 37кб.
34. Тименчик Роман: После всего. Неакадемические заметки
Входимость: 6. Размер: 32кб.
35. Перхин Владимир: "От старого друга... "
Входимость: 6. Размер: 9кб.
36. Тименчик Р. Д.: Предисловие к книге "Реквием"
Входимость: 6. Размер: 45кб.
37. Хазан В. И.: "... Одна великолепная цитата" (О некоторых параллелях в творчестве О. Мандельштама и А. Ахматовой)
Входимость: 6. Размер: 41кб.
38. Кралин Михаил: Победившее смерть слово. Анна Ахматова и Николай Недоброво
Входимость: 6. Размер: 111кб.
39. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1921
Входимость: 5. Размер: 50кб.
40. Тименчик Роман: О "Библейской" тайнописи у Ахматовой
Входимость: 5. Размер: 29кб.
41. Павел Николаевич Лукницкий. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. Том 2. Часть 10.
Входимость: 5. Размер: 34кб.
42. Павловский Алексей: Анна Ахматова. Жизнь и творчество. Глава 3. 20-е и 30-е годы
Входимость: 5. Размер: 125кб.
43. Хренков Дмитрий. Анна Ахматова в Петербурге - Петрограде - Ленинграде. Глава 1. "Я была радостной и достоверной свидетельницей... "
Входимость: 5. Размер: 30кб.
44. Подберезин Борис: Анна Ахматова - прощание с мифом. Глава 4
Входимость: 5. Размер: 42кб.
45. Бабаев Эдуард: Пушкинские страницы Анны Ахматовой
Входимость: 5. Размер: 72кб.
46. Кралин М. М.: "Хоровое начало" в книге Ахматовой "Белая стая"
Входимость: 4. Размер: 36кб.
47. Савицкая Ольга: Черно-белый венок
Входимость: 4. Размер: 33кб.
48. Мок-Бикер Элиан: "Коломбина десятых годов...". Петербургская кукла
Входимость: 4. Размер: 61кб.
49. Баженов Марк: Москва и москвичи в жизни и творчестве Анны Ахматовой
Входимость: 4. Размер: 49кб.
50. Добин Ефим: Поэзия Анны Ахматовой. Сердце, опаленное любовью
Входимость: 4. Размер: 70кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. 1922
Входимость: 55. Размер: 62кб.
Часть текста: — все больше) умеет быть потря­сающе народной, без всяких quasi, без фальши, с суровой простотой и с бесценной скупостью речи». — Шагинян М. С. Собр. соч. М., 1971. Т. 1. С. 757-760. (Января 6 или 7) А. А. выехала из Петрограда в Бежецк. Января 7 (1921, декабря 25) Стих. «Рахиль». А. (Кр.). Т. 1. С. 152-153. В списке стихотворений (РНБ) дата: «Вагон. Канун Нового года. 1922». — Там же. С. 394. (Января 7 и 14) А. А. выступала с чтением стихов в актовом за­ле Бежецкого педагогического техникума. — Восп. А. Н. Самохвалова. Сообщил Д. В. Куприянов. Января 8 (1921, декабря 26) Стих. «Бежецк». — А. (Жирм.). С. 150. Января 14(1) Стих. «Клевета». В оглавлении М. С. Петровых по­мета: «Вагон Бежецк — П(етер)б(ур)г». — А. (Жирм.). С. 175,475. Января 14 или 15 А. А. вернулась из Бежецка в Петроград. Января 15 В «Летописи Дома литераторов» № 1-2 (5-6) помеще­ны объявления о выходе в свет «Петербургского сборника» и двухнедель­ника «Петербург» № 1 со стихами А. А., о выходе из печати в издательстве «Алконост» поэмы «У самого моря» и печатании сборника «Четки» (из­дание 8-е). Января 17 Письмо О. А. Глебовой-Судейкиной — Ф. К. Сологубу (из Вологды): «Я не получила ни от Артура (Лурье), ни от Анны Ан­дреевны ничего до сих пор и не знаю, почта ли здесь причиной или что другое». — Артур и Анна. С. 202. Января 18 Договор А. А. с владельцем...
2. Черных Вадим. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966. Указатель имен
Входимость: 19. Размер: 194кб.
Часть текста: - 169 Авдеенко Александр Остапович (1908-1982), писатель – 575, 576 Авдотья – см. Лопухина Е. Ф. Аверьянова Лидия Ивановна (1905-1941), поэтесса, переводчица - 254 Авраменко Илья Корнильеви ч (1907-1973), поэт – 325, 331, 332, 445, 525 австралийка – см. Райт Дж. Адамович Георгий Викторович (1892-1972), поэт - 106, 149, 152, 158, 160, 181, 202, 275, 278, 606, 628, 686, 693 Адамович Татьяна Викторовна (1892-1970), педагог – 88, 94-96 Аджубей Алексей Иванович (1924-1993), главный редактор газеты «Известия», зять Н. С. Хрущева - 647 Адмони Владимир Григорьевич (1909-1993), филолог, поэт – 379, 381, 393, 504, 511, 526, 533, 561, 563, 564, 572, 573, 597, 624, 649, 653, 659, 671, 679, 690-692, 696 Азадовский Константин Маркович (р. 1941), литературовед – 110, 692 Айбек (Ташмухамедов Муса, 1904-1968), узбекский писатель - 395 Айзенман Татьяна Семеновна (1914-1993), искусствовед – 510, 517, 526, 527, 533, 540, 547, 550, 623, 630, 643, 702, 705, 706 Айхенвальд Юлий Исаевич (1872-1928), литературный критик – 151, 159, 170 Айхенвальд Юрий Александрович (1928-1993), литературовед – 631 Акимова Софья Владимировна...
3. Тименчик Р. Д., Лавров А. В.: Материалы А. А. Ахматовой в рукописном отделе Пушкинского Дома
Входимость: 16. Размер: 91кб.
Часть текста: увеличат это число, но на значительное восполнение рассчитывать не приходится. Настоящий обзор не претендует быть исчерпывающим описанием всех - прямо или косвенно - относящихся к Ахматовой материалов, хранящихся в Рукописном отделе; не фиксируются некоторые материалы, имеющие второстепенный интерес; кроме того, очевидно, что при дальнейшем обследовании фондов обнаружатся неучтенные нами документы 1 . Материалы Пушкинского Дома позволяют восстановить картину взаимоотношений Ахматовой и Ф. Сологуба. Ахматова познакомилась с Сологубом в конце 1910 г. на представлении одной из пьес Пшибышевского 2 . В 1910-е годы Сологуб был уже авторитетнейшим писателем, признанным мастером стиха, пользовавшимся вниманием и уважением и в кругу акмеистов 3 . Сходно относилась к Сологубу и Ахматова. О заинтересованном внимании к поэзии Сологуба, об увлечении разрабатываемыми им темами свидетельствует ее стихотворная надпись на первом сборнике стихов "Вечер" (СПб., "Цех поэтов", 1912), подаренном Сологубу. Копию автографа Ахматовой Сологуб сохранил в тетради с перечнем книг, подаренных ему авторами (ф. 289, оп. 6, № 59, л. 165 об. - 166, запись № 1363): "Анна Ахматова. "Вечер". Федору Кузьмичу Сологубу с глубоким уважением Анна Ахматова. 16 марта 1912 г. 4 Царское Село. Твоя свирель над тихим миром пела, И голос смерти тайно вторил ей. А я безвольная томилась и пьянела От сладостной жестокости твоей" 5 . Вас. Гиппиус в своей рецензии на "Вечер" отмечал даже влияние Сологуба (в числе прочих авторов) на Ахматову 6 . Косвенные свидетельства отношения Ахматовой к Сологубу - поэту и человеку содержат воспоминания Е. Данько: "Какая-то очарованность его (Сологуба) прежними стихами (молодыми, строгими), привычка уважать...
4. Молок Юрий: Камея на обложке
Входимость: 15. Размер: 57кб.
Часть текста: по мукам», точнее, первая его часть «Сестры». Первое отдельное издание романа в России. Редкое, даже по тем временам, «издание автора», как значилось на титульном листе. Частные издательства в то время уже не существовали, но статус авторского издания еще не был отменен. И автор имел возможность реализовать свои литературные планы в согласии с собственными книжными пристрастиями. Издан роман был в двух одинаковых томиках и в одной и той же рисованной обложке1. На обложке изображен классический петербургский пейзаж, охваченный красными языками пламени. Внизу обложки - поверженные атрибуты и над ними восьмигранный картуш, портретная рама, в окошке которой видны два женских профиля. Сестры. Однако не состоящие в прямом родстве с героинями романа. Даже не прототипы их. Скорее, маски, в которых неожиданно для себя узнаешь Анну Ахматову и Ольгу Глебову-Судейкину. Сходство с Анной Ахматовой не нуждается в доказательствах. Ее медальный профиль, ее знаменитая челка. Сходство с ...
5. Зыков Л. А.: Николай Пунин - адресат и герой лирики Анны Ахматовой
Входимость: 14. Размер: 109кб.
Часть текста: по всей вероятности, в 1913 г. в редакции журнала "Аполлон", где их представил друг другу М. Л. Лозинский2. Ахматова говорила, что они могли младенцами еще встречаться в колясочках, когда их семьи одновременно жили в Павловске3. Пунин окончил царскосельскую Николаевскую гимназию, директором которой был И. Ф. Анненский и где двумя классами старше учился Н. С. Гумилев. Удивительно, что не возникло случая для их знакомства в детские и юношеские годы, проведенные в Царском Селе, там у них было много общих знакомых, а Николая Михайловича Пунина - отца Николая Николаевича знали почти все местные жители как практикующего врача. В двадцатые годы, когда они сблизились, Ахматова шутливо упрекала Пунина: "Я не могу тебе простить, что дважды ты прошел мимо меня - в восемнадцатом веке и в начале двадцатого"4. Пятнадцать лет длился их брак, и еще десять лет они жили рядом в одной квартире, сохраняя дружескую привязанность. Ни с кем больше у Ахматовой не было таких продолжительных и тесных отношений. Во время последнего ареста Пунина 26 августа 1949 г., по странной закономерности почти совпавшего с предполагаемой датой гибели Н. С. Гумилева5, Ахматова была единственным близким человеком, кто оказался дома и кто проводил его в последнюю дорогу. В этот день6 Ахматовой написано стихотворение "Колыбельная"7: Я над этой...
6. Мусатов В.: "Я еще пожелезней тех"
Входимость: 14. Размер: 125кб.
Часть текста: но поэтессу - наиболее яркую представительницу современной женской души и современной женской "лирики"2. Оценки этой "женской лирики" могли быть, впрочем, разными: от снисходительного замечания, что "круг зрения поэтессы даже не мал - он поистине миниатюрен"3, до полупрезрительного определения ее как "поэзии игрушечного жеманства"4. Впоследствии и то, и другое будет подхвачено критикой вульгарно-социологического толка в 20-е годы и доживет практически до самого недавнего времени. Но новизна ахматовской лирики тем не менее была замечена сразу. Такой зоркий наблюдатель, каким был В. Брюсов, отметил, что "стихи г-жи Ахматовой весьма дороги нам своей особенной остротой"5. А Леонид Канегиссер (под псевдонимом Л. К.) писал, что особенность автора этих стихов в том и заключается, что "давно знакомые слова звучат ново и остро"6. Но и отмеченная ими острота связывалась с тем, что речь шла о "г-же Ахматовой". Тот же Брюсов полагал, что здесь развивается "как бы целый роман, героиня которого - характерно современная женщина"7....
7. Кац Б.,Тименчик Р.: Анна Ахматова и музыка (исследовательские очерки). Нотография (составитель Б. Розенфельд).
Входимость: 11. Размер: 87кб.
Часть текста: стихотворения Ахматовой последнее указывается в скобках. В тех случаях, когда под одним названием фигурируют разные стихи, в скобках приводится также первая строка стихотворения. Поскольку подавляющее большинство сочинений написано для голоса с фортепиано, постольку указание на этот состав приводится только в описаниях изданных сочинений. Прочие составы указываются при описании рукописей. По возможности даются сведения о времени создания и о первом исполнении произведения, а также об отражении его в музыкально-критической литературе. В конце основного раздела называются музыкальные сочинения, данные о которых не удалось уточнить. В публикуемый вариант нотографии не вошли сочинения, использующие стихотворные переводы Анны Ахматовой. К основному разделу добавлены: а) указатель композиторов, применивших в своих сочинениях различные хоровые, инструментально-ансамблевые и оркестровые составы; б) алфавитный указатель стихотворений Ахматовой, положенных на музыку. После названия стихотворения следуют сведения о времени и месте его написания, а также о первой его публикации. Далее перечисляются...
8. Фрезинский Борис : Эренбург и Ахматова
Входимость: 11. Размер: 131кб.
Часть текста: десятилетий. Его нельзя назвать дружбой 1 , но через все это время, круто менявшее не только оценки и отношения людей, но и их судьбы, Эренбург пронес восхищение человеческим образом А. А. и любовь к ее первым книгам и стихам 1940 года. Его преданность искусству и неизменно доброе отношение к Ахматовой всегда оставались для нее несомненными. 1. Издали Первоначальное знакомство было заочным. В печатной и письменной полемике вокруг первых книг Эренбурга принимали участие Брюсов и Гумилев 2 ; письмо Брюсова Гумилеву с приятием Эренбурга заканчивалось упоминанием стихов "Вашей жены, г-жи Ахматовой" и легким уколом: которые, "сколько помню, мне понравились" 3 . В 1911 году стихи Ахматовой и Эренбурга печатались в соседних номерах "Всеобщего журнала" (№ 2 и 3) и "Новой жизни" (№ 8 и 7); рецензируя поэтическую антологию, вышедшую в издательстве "Мусагет" (М., 1911), Брюсов отметил обоих среди тех, "об отсутствии которых надо пожалеть" 4 . В 1912 году из Парижа Эренбург устанавливает связь с журналом акмеистов "Гиперборей"; его стихи печатают в № 3 в декабре 1912 года (среди них "Воспоминание о Тоскане" - эта тема была свежа для Ахматовой, в том году впервые побывавшей в Италии) и там же - рецензию Мандельштама на эренбурговские "Одуванчики". Браня акмеистов, К. Чуковский поминал...
9. Венцлова Томас: Воспоминания об Анне Ахматовой
Входимость: 11. Размер: 100кб.
Часть текста: лишь десять-пятнадцать раз. При этом придется говорить и о себе самом, и я боюсь, что это может превратиться в распространенный в последнее время жанр "я и Ахматова" - жанр, которого надлежит избегать. Но все-таки попробую. Начать следует с того, что мой отец был популярным и плодовитым советским - причем именно советским - писателем1. Эта ситуация имела многочисленные минусы, но все же и некоторые плюсы. Прежде всего, у него была неплохая библиотека, собранная в довоенной Литве и отчасти в Москве военных лет. Другие люди в Литве такие библиотеки уничтожали, спася стою свободу и жизнь. Отец считал, что может себе позволить ее не уничтожать. Не исключено, что он ошибался - могло и с ним случиться все что угодно, хотя и не случилось. В школе нам преподавали русскую литературу наряду с литовской. И вот когда мы дошли до двадцатого века (а времена еще были самые малоприятные), у нас оказался неплохой учитель, ныне живущий в Израиле, - Михаил Шнейдер (или Шнейдерис), которого я вспоминаю с любовью. Он должен был преподавать четырех авторов в течение года: Горького, Маяковского, Шолохова и Фадеева. Но он, в общем, очень быстро отделался от Горького, Шолохова и Фадеева и целый год читал Маяковского, причем почти исключительно раннего. Известно, что Ахматова сказала как-то о Маяковском: это был великий трагический поэт, которого убили, как и всех остальных, только несколько иным способом2. И учитель дал нам это понять и почувствовать. Я Маяковского тогда полюбил - собственно говоря, я и сейчас к нему хорошо отношусь. Не ко всему, но ко многому в нем. Еще в школе я перевел на литовский язык "Облако в штанах" (к великому счастью, не напечатал) и прочел всего Маяковского, причем не без удовольствия. Читая его, стал натыкаться на имена других поэтов, о которых практически не знал...
10. Музыка и музыканты на жизненном пути Ахматовой (заметки к теме) (Р. Тименчик)
Входимость: 10. Размер: 121кб.
Часть текста: Игоря Стравинского. Стравинский вспоминал стук дрожек по торцам, крики разносчиков ("Мороженое!", татарское "Халат"!)1. Сергей Городецкий писал о "музыке поленьев": "... слышался мелодичный стук сухих березовых поленьев, перебрасываемых с баржи на мостовую"2. С этого звука начинает и Ахматова свой ретроспективный каталог столичных шумов: "Звуки в петербургских дворах. Это, во-первых, звук бросаемых в подвал дров. Шарманщики ("пой, ласточка, пой, сердце успокой..."), точильщики ("точу ножи, ножницы..."), старьевщики ("халат, халат"), которые всегда были татарами. Лудильщики. "Выборгские крендели привез" (гулко в дворах-колодцах). <...> Колокольный звон, заглушаемый звуками города. Барабанный бой, мне всегда напоминающий казнь. Санки с размаху о тумбу на горбатых мостах..."3 Ахматова перечислила только отдельные фрагменты пространного фонового пласта. Для того чтобы представить себе его в более широком объеме, воспользуемся забытыми воспоминаниями одного из коренных петербуржцев: "А где теперь музыка петербургских дворов - бесконечно разнообразные напевы разносчиков? Сколько в ней было неуловимой прелести. С раннего детства я знал все их певучие скороговорки, врывавшиеся весной со двора в открытые окна вместе с запахом распускающихся тополей. Вон мальчик в белом фартуке тоненьким голоском...